Nazi Conspiracy and Aggression, Volume 6
TRANSLATION OF DOCUMENT 3323-PS
OFFICIAL GAZETTE FOR THE OCCUPIED DUTCH
TERRITORIES, YEAR 1941
[Verordnungsblatt fuer die besetzten
Niederlandischen Gebiete, Jahrgang 1941] part 2,
Decree by the Reich Commissioner for the occupied
territories of the Netherlands concerning the
obligation to register persons who are entirely or
partly of Jewish race.
By virtue of article 5 of the Fuehrer’s decree
dated 18 May 1940 (RGBl-page 77) relative to the
exercise of governmental powers in the Netherlands
I decree as follows:
Persons who are entirely or partly of Jewish race
and who are residing in the occupied territories
of the Netherlands are to be registered in
accordance with the following regulations.
(1) In this decree a person is considered to be entirely or
partly of Jewish race if he is descended from even one
grandparent of full Jewish blood.
(2) A grandparent is automatically considered as being
fully Jewish if he belongs or has belonged to the Jewish
(1) If there should be any doubt as to whether a person
should be considered to be entirely of partly of Jewish
blood as given in article 2, the decision will be made, on
request, but the Reich Commissioner for the occupied
territories of the Netherlands or the office indicated by
(2) The following are entitled to make the request:
1. every German office in the occupied territories in the Netherlands.
2. the registration authorities
3. the person in question
(3) The decision referred to the article 1 is final.
(1) A person to be registered in accordance with articles 1
to 3, is compelled to register.
(2) If the person who is to be registered is unable to deal
with business matters or limited in his ability to deal with
business matters, his legal representative or those who
actually look after him are compelled to make the
(1) The registration has to be made within four weeks after
this decree becomes effective. If registration has to be
made at the office of the mayor of the country of Amsterdam
this time limit will be 10 weeks.
(2) If the prerequisites for obligation to register are
fulfilled after this decree becomes effective, registration
has to be made within two weeks after the event which made
registration necessary. However this time limit does not
expire before the time limit set in para. one.
The mayor or the chief of the state inspectorate
of registers [Hoofd der Rijksinspectie von de
Bevolkingsregisters] is responsible for accepting
registration (i.e. is the registration authority)
as in those offices the register or residence
records are kept in which the person to be
registered has been or has to be entered.
(1) Registration must be made in writing
(2) It must indicate
1. First and last name of the person to be registered
2. Place, date, month and year of birth
3. Home or residence indicating name of street and number
of house; persons who have immigrated into the European
Netherlands territory after 30 January 1933 must also give
their last residence within the present territory of the
Great German Reich (including the protectorate of Bohemia
and Moravia) or in the general government of the occupied
areas of Poland.
4. His nationality and any nationalities he may have had previously
5. His religion
6. His profession or occupation
7. Whether single, married, widowed or divorced
8. How many of his grandparents are Jewish (article 2)
(1) The registration authorities should make an note of the
fact in their registration or residence records if the
person registering is of Jewish blood.
(2) The mayor has to notify the chief of the state
inspectorate of registers (Hoofd der Rijksinspectie von de
Bevolkingsregisters) within one week of the entry referred
to in paragraph 1, as well as of any changes and
supplementary notes relative to the entries about a person
who is registering which are made in accordance with the
regulations in force in the Netherlands. The latter may
extend the time limit.
(1) The registration authorities will issue a certificate
to the registered person, confirming that he has complied
with the obligation to register in accordance with this
(2) The registered person has to pay the registration
authorities the fee of one Gulden in advance to cover the
issue of the registration certificate. If the person is
unable to pay this fee the local Jewish community to which
he belongs is compelled to pay the fee. If the person does
not belong to any such community the registration
authorities may waive the fee entirely or in part. The fee
may not be waived in any other cases.
(3) The person to be registered in accordance with article
4, paragraph 2, is responsible in cases where the fee
cannot be paid, as appropriate to obtain payment of the
fee, if he too is subject to the obligation to register.
(4) If the mayor is the registration authority he must
remit half the collected fees to the chief of the state
inspectorate of register.
(1) Any person who is due to register and does not fulfill
his obligation to register will be sentenced to a term of
imprisonment of up to 5 years.
(2) Actions mentioned in paragraph 1 are crimes. (under
(3) Property of a person, punishable is subject to the
terms of regulation number 33 (1940) relative to
confiscation of property.
(1) This decree comes in to force on the 14th day after it
has been announced.
(2) The general secretary of the ministry of the Interior
will issue the regulations necessary for it’s execution.
The Hague, 10th January 1941
The Reichs commissioner for the occupied
territories in the Netherlands.