Hoess Rudolf Ferdinand, Pre trial interrogation

Just after his capture in 1946, the British Security Police
> were able to extract a statement from Hoess by beating him
> and filling him with liquor. Hoess states in his autobiography
> that he doesn’t remember what was in that statement. [Those
> curious can find a copy in William Shirer’s _End of a Berlin
> Diary_, published in 1947.] It does not differ in any great
> degree from the section entitled, “The Final Solution to the
> Jewish Question in KL Auschwitz.” The later section, however,
> does contain more detail than the original forced statement
> to the British interrogators.

It might come as a rather disagreeable surprise to those who believe
that Hoess was mistreated before he made many of his statements,
to learn that the exact text of his testimony taken at Nurnberg,
Germany on 1 April 1946, between the hours of 14:30 and
17:30, as well as a subsequent session on 2 April, 1945 between
the hours of 10:00 and 12:30, is extant and available for perusal
in their original text as the ‘Pretrial Interrogation Series of the
International Military Tribunal at Nuernberg.’

The following were present at the submission of testimony: Mr.
Sender Jaari, Lt. Whitney Harris, Mr. George Sackheim, as
interpreter and the court reporter Piilani A. Ahuna (first session),
and Mr. Seder Jaari, Mr Leo Katz as interpreter and Charles S.
Gallagher as Court Reporter.

Hoess is lucid and forthcoming in his statements. He was to
appear as a witness for the Prosecution in the trials. His
statements are neither devious nor do they appear to be
purposely deceptive. Part of his testimony reads as follows:

“Q. Now during the period until the first permanent plants
were finished, how many human beings were gassed?

A. I cannot give you a number. I don’t know. Cannot even give
you an estimate.

Q. How many were gassed daily?

A. As I already mentioned, if an operation was being undertaken,
normally daily two trains were taken, that is to say 1600 to
1700 human beings were selected according to the various
considerations and percentages that I mentioned to you
yesterday. …


Q. Now we will have to go back to 1941, and find out how many
Russian prisoners were gassed in Auschwitz in 1941.

A. I cannot give the number.

Q. Approximately how many?

A. (no answer)

Q. Was it fifty thousand?

A. No, not that many. Perhaps ten thousand.

Q. And was the procedure the same as when the Jews were gassed?

A. Yes.

Q. Who gave the order for the execution of the Russian prisoners of war?

A. These shipments came over the competent Stapo Agencies in Kattowitz,
Troppau and Breslau. …


Q. Was the word ‘Endloesung’, final solution used at this meeting?
[of November, 1942 at which Eichmann and many high-ranking
Nazi officials were present]

A. Yes, that was Eichmann’s expression.

Q. What did that mean?

A. That meant extermination, as I have already explained it to
you. ”

Perhaps one of the brighter Holocaust revisionists might venture
a guess regarding the nationality of the interrogators and other
participants in the two days that Hoess spoke at great length,
in remarkable detail, and without making any initial statement
regarding possible mistreatment by his captors.

Harry Mazal