The Nizkor Project: Remembering the Holocaust (Shoah)

The Trial of Adolf Eichmann
Session 80
(Part 2 of 6)

Dr. Servatius: On the plan, at the left, the Higher SS and Police Leader appears twice, subdivided into once for occupied territory and once for the Reich; in occupied territory he is in charge of the Commander of the Security Police, while the equivalent on Reich territory is called "Inspector."

Presiding Judge: Dr. Servatius, I see a little question mark here, just next to IVB4, what does this question mark mean?

Dr. Servatius: I have to ask the Accused, I do not know if the draftsman put this in, or if it...

Accused: I am sure that the draftsman put this in because he was not familiar with the material, the divisions between the sections are clear, and there are no queries at all here.

Presiding Judge: In other words the question mark here can be deleted, can it not?

Judge Halevi: There is another query. In the second column from the left there is a reference to the book Poliakov Schwarz which has not been made available to the Court.

Dr. Servatius: Have you found it?

Accused: When I made this drawing I relied mainly on my own knowledge, and then in order to corroborate my own knowledge, which had been affected by a 16-year interruption, I checked on the literature available to me, and I had thought that the Warthegau had a set of rules which differed from the normal arrangement, and that is referred to in Poliakov Schwarz-Ausgabe, page 197, where I obtained confirmation of what I thought.

Judge Halevi: Perhaps the correct thing to do would be to make a copy of this passage in the book, and to append the copy to this exhibit, so that we know what is involved.

Dr. Servatius: I shall submit a photocopy of the passage.

Judge Halevi: Thank you very much.

Judge Raveh: Does number 21 also apply to the Generalgouvernement?

Dr. Servatius: I do not understand the question, does 21...

Judge Raveh: The last exhibit, N/21 - does it also apply to the Generalgouvernement? It says "area of the Reich," it says "occupied territory," and it is not clear whether "occupied territory" includes the Generalgouvernement.

Dr. Servatius: In brackets it says "there was a special arrangement in the Generalgouvernement and in the occupied Russian territories, but I am not particularly familiar with this arrangement; the same is true of the Warthegau - these areas were subject to special additional orders from Himmler." At the bottom right of the plan there is the explanation: the sentence begins "Die Befehlswege" (the chains of command).

Judge Raveh: If that is the case then the question is, to what extent can one refer to Part C of exhibit N/21?

Dr. Servatius: I should imagine that several explanations will be required in respect of this point, and I shall ask the Accused about it; we have also received further documents from which conclusions can be drawn.

Presiding Judge: Very good.

Dr. Servatius: There is another drawing showing the chains of command, subordinate and superior positions and the situation of the various offices and authorities involved. I submit the document. Witness, would you please examine the document and confirm that you drew it and that it is correct.

Accused: Yes, it is correct.

Dr. Servatius: Part of this refers to Hungary, and I shall, therefore, return to it later. The same question of submission of a photocopy also applies here. Reference is made there to Reitlinger, page 474, on the right-hand side, on the Chief of Security Police and SD in Hungary.

Presiding Judge: I mark this exhibit N/22.

Attorney General: Perhaps I might make the point that it would be a good idea for the Defence to submit another document which is referred to here - Kaltenbrunner's testimony before Judge Morgen, which is also mentioned in this exhibit, at the top on the right. "Eichmann receives his orders from Mueller and myself." I do not believe that this is available to the Court. I simply showed the Court where it appears in the I.M.T., but I did not submit it. It might, therefore, be a good idea to complete this exhibit.

Presiding Judge: Perhaps, then, if this is necessary to understand the exhibit, we can receive a copy.

Dr. Servatius: I shall do so. There is a further table: Chains of command in the organization of the Security Police with particular reference to the Generalgouvernement, the Protectorate, Holland, France, Belgium, Austria, with the lines of command by the higher authorities and the various possibilities of monitoring implementation of orders by the superiors.

Witness, please examine the document. Has it been drawn according to your draft, and is it correct.

Accused: Yes.

Presiding Judge: I mark this exhibit N/23.

Dr. Servatius: The various columns show the different areas, Generalgouvernement, Holland, France and Austria. When going through the various documents one should take this plan and check how the people who gave the orders - at the bottom there is an explanation about the way the chains of command have been represented.

Judge Halevi: I would like to ask the Accused a question in this connection. Why does the Gruppenleiter (Group Chief) of IVB never appear? Things always go directly from Amtschef (Chief of Department) Mueller to IVB4. Normally in the other Departments we see in the Geschaeftsverteilung (organization plan) that there is a Gruppenleiter - and once there was a Gruppenleiter - Hartl, I think, but he does not appear anywhere in this table. Do you understand the question?

Accused: That is true. There was a Gruppenleiter, a Group Chief in charge of me, too. But actually this Group Chief was only able to intervene in minor, insignificant matters, while in major matters Mueller kept everything for himself, so I have made no reference to my Group Chief who was in charge of me. This is not the only Section where that was how things actually worked. Some of the Sections in Department IV worked the same way, so I have not gone any further. In actual fact, I should also have drawn in Group IVB, but for the reasons I have just mentioned, I did not think this necessary.

Judge Halevi: Is that what the situation was in 1941? At the time it was Hartl and later a Mr. Roth, was it not?

Accused: Yes. Right up to the end there was always a Group Chief in charge of me.

Judge Halevi: But he did not intervene, did he?

Accused: For example, if the Chief of Department was not present, then the Group Chief would have had to decide, and I would have had to report to the Group Chief. But if the Chief of Department was present, my orders were to submit files to him as a matter of course and to obtain his instructions.

Judge Halevi: Thank you very much.

Dr. Servatius: Another table shows the chain of command of the Security Police and the Foreign Ministry to the Advisers on Jewish Affairs. It also says here that these advisers had to carry out the instructions of Department VII or, like Richter and Wisliceny, those of Department VI as well. I submit the document.

Witness, you have seen the table; is it according to your specifications, and is it correct?

Accused: Yes, it is drawn according to my specifications and it is correct.

Presiding Judge: I mark this exhibit N/24.

Dr. Servatius: One last table which I submit shows the Departments which took part in the Final Solution of the Jewish Question. There is a second page to the plan: supplementary plan with various explanations. I submit the plan.

Is the table drawn according to your specifications, and is it correct?

Accused: The table is drawn according to my specifications and it is correct.

Dr. Servatius: I would just briefly like to explain the colouring: red refers to killing, blue is legal efforts and green stands for deportations.

Presiding Judge: I mark this N/25.

Attorney General: Here too, with the Court's permission, there is reference to Poliakov as a source. I do not know if this is the same document which has already been shown to us or not. On Page 2 it says, "B. Poliakov red, C. Poliakov - black;" this is in document No. 728.

Judge Raveh: On Page 1, there are many such references to Poliakov, Reitlinger - practically all the way through.

Presiding Judge: Dr. Servatius will have to see to that, and if there is no other way the entire book will have to be submitted - either the entire book or the section which discusses organization matters.

Dr. Servatius: I think I shall submit the book or the books.

Presiding Judge: You can now continue with your questions.

Dr. Servatius: I continue with document No. 1413, which has no T number as yet. It is a general order from Himmler dated 12 November 1942 about carrying out relocation in the Zamosc area near Lublin. The order is issued by the Reichsfuehrer- SS as Reich Commissioner for the Strengthening of German Folkdom. I would draw the Court's attention to page 1 at the bottom, point 4a. It says, "overall charge of the implementation of this assignment remains in the hands of my representative in the Generalgouvernement, the Higher SS and Police Leader in the Generalgouvernement, Secretary of State for Security, SS Obergruppenfuehrer and General of Police Krueger, working in close co-operation with my main offices."

Presiding Judge: This exhibit will be marked N/26.

Dr. Servatius: The last page contains a list of addresses, which shows who was to receive the document.

Presiding Judge: Does this have anything to do with Jews?

Dr. Servatius: At the top it says: "Combating Bands." These "bands" consist largely of partisans, including Jews, and I therefore assume that it is relevant - particularly since this shows clearly the entire structure of command for such cases.

The next document is T/379, document No. 287, which contains an order from the same Krueger, who has just been referred to in connection with the relocation of the Polish population. There are detailed provisions as to where these people are to go - to the Litzmannstadt Race and Resettlement Head Office.

Presiding Judge: But that is not T/379.

[To the Clerk of the Court] Perhaps you can try and find it.

[To Dr. Servatius] What is the Prosecution number?

Dr. Servatius: 287.

Presiding Judge: It is in Polish, is it not?

Dr. Servatius: There must be some mistake - I have a document in German - an order from Krueger - SS Gruppenfuehrer, Higher SS and Police Leader.

Presiding Judge: No, that must be another exhibit.

Dr. Servatius: I would like to withdraw the exhibit - if later I consider it necessary, I shall return to it.

Presiding Judge: You can give the exhibit to Mr. Bodenheimer and he will find the correct number for you, if you wish.

Dr. Servatius: Your Honour, there appears to be some slight discrepancy in my files, I shall try and clarify things...

I shall omit a document and come now to T/373 - document No. 1411. This is a telegram from Guenther, IVB4 to Krumey in Lemberg, dated 26 October 1942. The communication contains three points: first of all, a report about the discussion in the Economic-Administrative Head Office with the aforementioned Krueger, as well as with Globocnik, about problems related to the setting up of a relocation camp. In this context, I would point out that the document which could not be found and has to be clarified, contains an order which sends transports of 1,000 people per transport to Berlin and Birkenau - as part of labour allocations. And according to this exhibit, which I shall produce, Section IVB4 is involved in these transports. Reference to this is made by this telegram.

Presiding Judge: Did you say Berlin, or did you mean Lublin?

Dr. Servatius: Berlin and Birkenau - in this telegram they are both included in the term "zum Arbeitseinsatz" (for labour allocation)...

Accused: That is stated in point 2.

Attorney General: The subject is evacuation of Poles from the districts of Lublin-Lemberg and Radom. So it says in the actual telegram, in point 2.

Dr. Servatius: The fact of the matter is that these Poles are coming to Berlin, to replace the Jews there. In point 2 it says: "For information, it should be known that from 2 November...the Reich Transport Ministry will be requesting two transport trains a week from Zamosc to Berlin with 1,000 Poles per train (then there is an illegible passage) three trains (again illegible) from Zamosc to Auschwitz. I would ask you to arrange things so that this action can start on schedule at the beginning of November."

Witness, when did you deal with this matter in Berlin? It was a matter concerning the Generalgouvernement, was it not?

Accused: There was only one aspect of this Zamosc action which was of importance for my Section, and that was the drawing up of the timetable, the transport of the Poles who were ordered to be evacuated from the Zamosc area to Berlin on the one hand, and to Birkenau on the other. That is what my Section dealt with, and, as was always the case in such large-scale actions, all the Departments involved in such actions had a prior meeting to deal with the problems.

I would like to add in connection with this telegram, that there is also a reference in brackets to accommodation of children, with mention of Head Office for Reich Security IIB, IVD2 and Reich Criminal Police Bureau V. These points relative to accommodation of children are accounted for in Moravia by the following document.

[ Previous | Index | Next ]

Home ·  Site Map ·  What's New? ·  Search Nizkor

© The Nizkor Project, 1991-2012

This site is intended for educational purposes to teach about the Holocaust and to combat hatred. Any statements or excerpts found on this site are for educational purposes only.

As part of these educational purposes, Nizkor may include on this website materials, such as excerpts from the writings of racists and antisemites. Far from approving these writings, Nizkor condemns them and provides them so that its readers can learn the nature and extent of hate and antisemitic discourse. Nizkor urges the readers of these pages to condemn racist and hate speech in all of its forms and manifestations.