[an error occurred while processing this directive]

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
17 de diciembre de 1945 a 4 de enero de 1946

Vigésimo Quinto Día: Miércoles, 2 de enero de 1946
(7 de 9)


[Página 227]

El Tribunal recordará pruebas que ya se han presentado, y me refiero a la página 254 (Parte I) de la transcripción de este proceso, sobre la conversación telefónica entre Goering y Seyss-Inquart, en la que Goering dijo que a Kaltenbrunner se le iba a asignar el Departamento de Seguridad.

Continúo citando el último párrafo de este artículo:

"Durante la liquidación del Gobierno nacional austriaco y la reorganización de Austria en Distritos de Alpes y Danubio, fue

[Página 228]

nombrado Líder Superior de las SS y la Policía del Gobierno del Reich en Viena, el Danubio Inferior y el Danubio Superior, en el Área de Cuerpo 17, y en abril de 1941 fue ascendido a General de División de la Policía".
Kaltenbrunner se convirtió así en el pequeño HimmIer de Austria.

Según el Der Grossdeutsche Reichstag, Vierte Wahlperiode, 1938, publicado por F. Kienast, en la página 262, nuestro documento 2892-PS, Kaltenbrunner se unió al Partido Nazi y a las SS en Austria en 1932. Era el Miembro del Partido nº 300179, y el Miembro de las SS nº 13039. Antes de 1933 era el "Gauredner" y asesor legal de la 8ª División de las SS. Después de 1933 se convirtió en el líder del Regimiento de las SS nº 37, y más adelante en el líder de la 8ª División de las SS. Se concedieron a Kaltenbrunner las más altas conderaciones del Partido Nazi, la Insignia Dorada de Honor, y la Blutorden. Fue miembro del Reichstag desde 1938.

Presento ahora el documento 3427-PS como prueba USA 512. Es también un artículo que apareció en Die Deutsche Polizei, la revista de la Policía de Seguridad y el SD, 12 de febrero de 1943, en la página 65, y cito:

"El Gruppenführer de las SS Kaltenbrunner Nombrado Jefe de la Policía de Seguridad y el SD.
Berlín, 30 de enero de 1943.

En respuesta a la sugerencia del Reichsführer de las SS y Jefe de la Policía Alemana, el Führer ha nombrado al Gruppenführer de las SS y General de División de la Policía Dr. Ernst Kaltenbrunner Jefe de la Policía de Seguridad y el SD, como sucesor del Obergruppenführer de las SS y Teniente General de la Policía Reinhard Heydrich, que falleció el 4 de junio de 1942".

El Tribunal ha oído frecuentes referencias al discurso de Himmler dado el 4 de octubre de 1943 en Posen, Polonia, ante los Gruppenführers de las SS, nuestro documento 1919-PS, presentado como prueba USA 170, en el que, con una franqueza nunca antes vista, Himmler habló, y cito sólo esta frase, de: "Nuestro camarada, el Gruppenführer de las SS Ernst Kaltenbrunner, que ha sustituido a nuestro amigo caído, Heydrich".

Kaltenbrunner ejerció la responsabilidad de Jefe de la Policía de Seguridad y el SD satisfaciendo a Himmler y a Hitler, ya que el 9 de diciembre de 1944, según el "Befehlsblatt " de la Policía de Seguridad y el SD...

DR. KAUFMANN (abogado del acusado Kaltenbrunner): ¿Puedo hacer una interrupción? Según entendí, el Tribunal había decidido que el proceso contra Kaltenbrunner se pospondría hasta que Kaltenbrunner esté en condiciones de ser juzgado, y ahora se está exponiendo el caso de Kaltenbrunner.

EL PRESIDENTE: No, la decisión que adoptó el Tribunal antes se basó en el punto de vista de que se podrían dividir las pruebas entre pruebas que acusan directamente a Kaltenbrunner y pruebas contra la organización de la Gestapo, pero cuando usted compareció ante nosotros en sesión cerrada, se explicó que era imposible hacer eso y que las pruebas estaban tan intrincadamente conectadas que era imposible separar pruebas dirigidas sólamente contra la organización y no incluir las pruebas contra Kaltenbrunner. Por tanto, el Tribunal decidió que se continuarían presentando las pruebas que la acusación deseara presentar, completas, pero que se daría la oportunidad de interrogar en una fecha posterior a cualquier testigo

[Página 229]

que pudiera ser llamado a declarar. Por supuesto, usted tendrá además la oportunidad de comentar cualquier prueba documental presentada contra Kaltenbrunner cuando llegue el momento de que usted presente la defensa de Kaltenbrunner.

¿Lo ha entendido?

DR. KAUFMANN: Por supuesto.

EL PRESIDENTE: Usted tendrá ocasión de interrogar a cualquier testigo que sea llamado a declarar esta tarde o mañana en una fecha posterior, la fecha que sea adecuada para usted. Y además, con respecto a cualquier prueba documental, como las que está presentando ahora la acusación de Estados Unidos, usted tendrá oportunidad en una fecha posterior de analizarlas de cualquier forma que a usted le parezca correcta.

DR. KAUFMANN: Sí. ¿Puedo decir una cosa más? El malentendido que he sufrido se debe probablemente al hecho de que yo creía que se iban a presentar testigos ahora, pero he visto que se están presentando las pruebas, es decir, un conjunto mucho mayor de pruebas. Ahora sé que el Tribunal también admite las pruebas en su totalidad, y por tanto, me tendré que someter a esta decisión.

TENIENTE HARRIS: Kaltenbrunner ejerció la responsabilidad de Jefe de la Policía de Seguridad y el SD satisfaciendo a Himmler y a Hitler, ya que el 9 de diciembre de 1944, según el "Befehlsblatt " de la Policía de Seguridad y el SD, nº 51, página 361, nuestro 2770-PS, se le concedió, como Jefe de la Policía de Seguridad y el SD, la condecoración conocida como la Cruz del Caballero por Mérito de Guerra con Espadas Cruzadas, una de las conderaciones militares más altas. Por aquel entonces Kaltenbrunner ya había ascendido al rango de Obergruppenführer de las SS y General de la Policía.

Ruego al Tribunal que observe el diagrama organizativo titulado "La Situación de Kaltenbrunner y la Gestapo y el SD en el Sistema Policial Alemán", prueba USA 493. Como Jefe de la Policía de Seguridad y el SD, Kaltenbrunner era Jefe de la Gestapo, la Kripo y el SD, y de la RSHA, que era un departamento de las SS y del Ministerio del Reich de Interior. Estaba a cargo de las oficinas regionales de la Gestapo, el SD y la Kripo en Alemania, y de los Grupos Einsatz y los Einsatzkommandos en los territorios ocupados.

Estaban directamente subordinados a Kaltenbrunner los Jefes de las oficinas principales de la RSHA, incluido el Amt III (el SD en Alemania), el Amt IV (la Gestapo), el Amt V (la Kripo) y el Amt VI (Inteligencia Exterior).

Presento el documento 2939-PS como la siguiente prueba según el orden, prueba USA 513. Es el testimonio de Walter Schellenberg, que fue jefe del Amt VI de la RSHA desde otoño de 1941 hasta el fin de la guerra. Voy a leer un breve fragmento de este testimonio, comenzando por la sexta frase del primer párrafo:

"Alrededor del 25 de enero de 1943 fui con Kaltenbrunner al cuartel general de Himmler en Lötzen, Prusia Oriental. Todos los Jefes de Amt de la RSHA estaban en esta reunión, y Himmler nos informó de que Kaltenbrunner iba a ser nombrado Jefe de la Policía de Seguridad y el SD (RSHA) como sucesor de Heydrich. Su nombramiento se haría efectivo el 30 de enero de 1943. Que yo sepa, no se puso ningún límite a la autoridad de Kaltenbrunner como Jefe de la Policía de Seguridad y el SD. Se puso de inmediato a trabajar en las tareas de su cargo y

[Página 230]

asumió la responsabilidad directa del trabajo y el control del Amt. Todas las cuestiones importantes de todos los Amter tenían que pasar por Kaltenbrunner".
Mientras Kaltenbrunner ejerció el cargo de Jefe de la Policía de Seguridad y el SD, éstos cometieron muchos crímenes en ejecución de la política definida por la RSHA, o cumpliendo las órdenes dadas fuera de la RSHA, siendo Kaltenbrunner responsable de todas ellas en virtud de su cargo. Todos estos crímenes se han analizado en detalle en el caso contra la Gestapo y el SD, y les remitimos a esa presentación. Ahora se presentarán pruebas sólo para demostrar que estos crímenes continuaron después de que Kaltenbrunner se convirtiera en Jefe de la Policía de Seguridad y el SD el 30 de enero de 1943.

El primer crimen del que Kaltenbrunner es responsable como Jefe de la Policía de Seguridad y el SD es el asesinato y maltrato de civiles de los países ocupados por parte de los Grupos Einsatz. Hubo al menos cinco Grupos Einsatz actuando en el Este mientras Kaltenbrunner ejerció su cargo.

El "Befehlsblatt" de la Policía de Seguridad y el SD -y esto está en nuestro documento 2890-PS, que pido al Tribunal que incluya en el sumario- incluye una referencia a los Grupos Einsatz A, B, D, G y Croacia durante el periodo de agosto de 1943 a enero de 1945.

No leeré el documento que contiene esos fragmentos, pero el Tribunal verá que esas referencias al nombre "Grupos Einsatz" indica que estaban actuando durante el tiempo en el que Kaltenbrunner fue Jefe de la Policía de Seguridad y el SD. El Tribunal recordará el documento 1104-PS, que se ha presentado como prueba USA 483. Sólo mencionaré de pasada este documento, que era un largo y crítico informe sobre la conducta de la Policía de Seguridad durante el exterminio de la población judía de Sluzk, Bielorrusia. Ese informe fue presentado a Heydrich el 21 de noviembre de 1941. Y las mismas condiciones de horror y crueldad continuaron caracterizando las operaciones de los Einsatzkommandos en el Este mientras Kaltenbrunner fue Jefe de la Policía de Seguridad y el SD. Hago referencia al documento R-135, que se ha presentado anteriormente como prueba USA 289, y no lo leeré, sino que simplemente le refrescaré la memoria al Tribunal diciéndoles que es el informe de Gunther, el funcionario de la prisión de Minsk, del 31 de mayo de 1943, dirigido al Comisario General para Bielorrusia, en el que señalaba que después del 13 de abril de 1943 el SD había aplicado la política de extraer todos los dientes, puentes y empastes de oro a los judíos una o dos horas antes de que fueran asesinados.

El Tribunal también recordará de esta prueba el informe del 18 de junio de 1943 al Ministro del Reich para los Territorios Ocupados que describía la práctica de los batallones de policía de encerrar a hombres, mujeres y niños en graneros que después eran incendiados.

El segundo crimen del que Kaltenbrunner es responsable como Jefe de la Policía de Seguridad y el SD es la ejecución de personas consideradas racial y políticamente indeseables.

EL PRESIDENTE: Teniente Harris, creo que quizás usted está yendo un poco rápido, y nos resulta difícil seguirle cuando hace referencia tan rápido a estos documentos.

TENIENTE HARRIS: Gracias, Señoría.

El segundo crimen del que Kaltenbrunner es responsable como Jefe de la Policía de Seguridad y el SD es la ejecución de personas consideradas racial y políticamente indeseables seleccionadas en campos de prisioneros de guerra por la Gestapo. El Tribunal recordará el documento 2542-PS, presentado como prueba USA 489.

[Página 231]
Creo que encontrarán ese documento en el Libro de Documentos de la Gestapo. Se presentó esta mañana.

EL PRESIDENTE: ¿La declaración de Lindow?

TENIENTE HARRIS: Sí. Es la declaración de Lindow que indica que el programa de selección en campos de prisioneros de guerra continuó durante 1943.

El tercer crimen del que Kaltenbrunner es responsable como Jefe de la Policía de Seguridad y el SD es el envío de prisioneros de guerra vueltos a capturar...

EL PRESIDENTE: Espere un momento. No nos ha remitido usted a ningún párrafo específico que demuestre que este programa estaba activo después de 1943; está usted pasando a otro tema mientras estoy mirando el documento para ver lo que tengo.

TENIENTE HARRIS: Me refiero específicamente al tercer párrafo, con la venia, que ya se ha leído como prueba.

EL PRESIDENTE: Ahí sólo habla de principios de 1943.

TENIENTE HARRIS: Dice que a principios de 1943 se disolvió el departamento y se incluyó en los departamentos de la Subsección IV B. Las tareas relacionadas con los prisioneros de guerra rusos debieron pues ser asumidas por la IV B 2a.

EL PRESIDENTE: Sí. Bien, eso es todo lo que usted quiere decir con este párrafo, ¿no es así?

TENIENTE HARRIS: Sí.

El tercer crimen del que Kaltenbrunner es responsable como Jefe de la Policía de Seguridad y el SD es el envío de prisioneros de guerra vueltos a capturar a campos de concentración donde eran ejecutados. Ruego al Tribunal que preste atención al documento 1650-PS, que se ha presentado como prueba USA 246. Es la orden secreta de la Gestapo, la "Kugel Erlass", o "Decreto de la Bala", por el que los prisioneros de guerra fugados eran enviados a campos de concentración por la Policía de Seguridad y el SD para ser ejecutados.

Esta orden del 4 de marzo de 1944 fue firmada, y cito: "Jefe de la Policía de Seguridad y del Servicio de Seguridad, para el Jefe", (firmado) "Müller".

Presento ahora el documento L-158 como la prueba siguiente. Es la prueba USA 514. No voy a leer este documento, ya que es similar al documento presentado anteriormente, pero quiero hacer referencia a los párrafos marcados. Primero: "el 2 de marzo de 1944, el Jefe de la Policía de Seguridad y el SD, Berlín, envió la siguiente orden del OKW".  Después se dice que tras volver a ser capturados, ciertos prisioneros de guerra fugados debían ser entregados al Jefe de la Policía de Seguridad y el SD

El documento continúa diciendo, y cito: "en relación a esto, el Jefe de la Policía de Seguridad y el SD ha dado las siguientes instrucciones". A continuación se dan instrucciones detalladas sobre la entrega de dichos prisioneros al comandante de Mauthausen, la operación "Bala". Además, esta orden dice, y cito, está hacia el final de la orden: "la lista de oficiales y suboficiales sin trabajo asignado que son prisioneros de guerra vueltos a capturar será administrada aquí por el IV A I. Para poder elaborar un informe puntual para el Jefe de la Sipo y el SD, Berlín, se deben enviar las cifras a Radom antes del 20 de junio de 1944".

Ruego al Tribunal que observe el documento 2285-PS, que se presentó esta mañana como prueba USA 490.

EL PRESIDENTE: ¿Se ha presentado como prueba ya ese documento L-158?

[Página 232]

TENIENTE HARRIS: No, Señoría. Simplemente he presentado esos fragmentos. He presentado el documento en este momento, Señoría. No se ha leído el documento entero porque el contenido, aparte de los fragmentos citados, es prácticamente el mismo que el del documento 1650, que ha sido leído casi totalmente.


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]