[an error occurred while processing this directive] Nuremberg, crimenes contra la Humanidad, crimenes de guerra

Juicio a los Principales Criminales de Guerra Alemanes

En Nuremberg, Alemania
Del 3 al 14 de diciembre de 1945

Decimosexto Día: Lunes, 10 de diciembre de 1945
(4 de 9)


[Página 250]

En la carta siguiente Keitel le escribe a Lammers con el acuse de recibo de su carta e indicándole que satisfará la petición. Keitel también le escribe a Rosenberg para indicarle la acción que ha realizado. Primero la carta al Dr. Lammers. Leeré el texto:
"Estimado Ministro del Reich,

He recibido la copia del Decreto del Führer en el que el Führer nombró al Reichsleiter Alfred Rosenberg su Comisionado para el Control Central de Cuestiones relacionadas con la Región del Este de Europa. He nombrado al General de Artillería Jodl, Jefe del Mando de Operaciones de las Fuerzas Armadas mi adjunto permanente, y al Mayor-General Warlimont su adjunto".

Y la carta al Reichsleiter Rosenberg del mismo día:
"El Jefe de la Cancillería del Reich me ha enviado una copia del Decreto del Führer por el que ha nombrado a usted su Comisionado para el Control Central de Cuestiones relacionadas con la Región del Este de Europa. He encargado al General de Artillería Jodl, Jefe del Mando de Operaciones de las Fuerzas Armadas y su adjunto, el Mayor-General Warlimont la resolución de estas cuestiones en lo que afectan al Mando Supremo de las Fuerzas Armadas. Le ruego que a partir de ahora, en lo que concierne a su oficina, hable sólo con ellos".
Inmediatamente después de recibir la orden de Hitler, Rosenberg comenzó a crear su organización, reuniéndose con los diversos ministros, dando sus órdenes y en general elaborando los detallados planes y preparativos necesarios para llevar a cabo la misión que se le encomendó. Aunque los archivos de Rosenberg, que se capturaron intactos, estaban repletos de documentos que probaban tanto la amplitud de los preparativos y su objetivo, creo que citar unos pocos típicos debería ser suficiente para el Tribunal y el sumario. Todos los que presentaré ahora se encontraron en los archivos del acusado Rosenberg.

Nuestro documento 1030-PS es un memorándum del 8 de mayo de 1941 titulado "Instrucciones Generales para todos los Reichskommissars en los Territorios Orientales Ocupados". Lo presento como prueba USA 144.

En estas instrucciones dirigidas a sus principales secuaces, Rosenberg describe los objetivos políticos y fines del ataque. En los párrafos segundo y tercero de la traducción al inglés, que se encuentran en la página 2 del alemán, se encuentran las siguientes observaciones:

"El único posible objetivo político de la guerra es liberar al Reich Alemán de la presión 'grossrussisch' en los próximos siglos.

[Página 251]

Esto está de acuerdo no sólo con los intereses alemanes, sino también con la justicia histórica, ya que el imperialismo ruso estaba en situación de llevar a cabo su política de conquista y opresión casi sin oposición mientras amenazaba a Alemania una y otra vez. Por tanto, el Reich Alemán tiene que tener cuidado de comenzar una campaña contra Rusia con una injusticia histórica, la reconstrucción de un Gran Imperio Ruso, no importa de qué clase. Por el contrario, se han de estudiar todas las luchas históricas de las diversas nacionalidades contra Moscú y San Petersburgo para su aplicación a la situación actual. El movimiento Nacionalsocialista ha hecho esto para cumplir con el testamento político del Líder según se expone en su libro, eliminar ahora y para siempre la amenaza militar y política desde el Este.

Por tanto, esta enorme área debe dividirse, de acuerdo con sus condiciones históricas y raciales, en 'Reichskommissariats', cada uno con un objetivo político distinto. El Reichskommissariat Ostland (Tierras del Este), incluyendo la Rutenia Blanca, tendrá como misión preparar, por medio del desarrollo de un Protectorado Germanizado, una cohesión progresivamente mayor con Alemania. Ucrania se convertirá en un Estado independiente aliado a Alemania, y el Cáucaso, junto a los Territorios Norteños contiguos, será un Estado Federal con un plenipotenciario alemán. La Rusia propiamente dicha ha de poner su casa en orden para el futuro. Estos puntos de vista generales se explican en las siguientes instrucciones para cada Reichskommissar. Además de esto quedan aún algunas pocas consideraciones más que son valiosas para todos los Reichskommissars".

El quinto párrafo de la traducción al inglés, página 7 del alemán, presenta una fascinante racionalización del robo previsto. Dice lo siguiente:
"El pueblo alemán ha alcanzado, a través de los siglos, tremendos logros en el área del Este de Europa. Se han confiscado casi todas sus propiedades sin indemnización; cientos de miles (en el Sur, en el Volga) han padecido hambre o han sido deportados, o, como en los Territorios Bálticos, se les han arrebatado los frutos de su obra cultural de los últimos 700 años. El Reich Alemán tiene que proclamar ahora el principio de que tras la ocupación de los Territorios Orientales, las propiedades anteriormente alemanas se convertirán en propiedad del pueblo de la Gran Alemania, sin importar el consentimiento de los propietarios individuales anteriores, teniendo en cuenta que el Reich Alemán se reservará el derecho (asumiendo que esto no se haya hecho ya durante el reasentamiento) de llegar a un acuerdo justo. La manera de compensar y restituir esta propiedad nacional será decidida de forma distinta en cada Reichskommissariat".
El documento 1029-PS de nuestra serie es "Instrucciones para un Reichskommissar en los Países Bálticos y Bielorrusia". Es un ejemplo típico de las instrucciones que se dieron a cada uno de los comisarios, o "Kommissars", que fueron nombrados, y son sorprendentemente francas en su explicación de las intenciones de los conspiradores nazis hacia el país que planeaban ocupar durante su agresión. Presento este documento como prueba USA 145. Querría leer para que figuren en el sumario los tres primeros párrafos. Dicen así:
"Todas las regiones entre Narva y Tilsit han mantenido constantemente una estrecha relación con el pueblo alemán. 700 años de Historia

[Página 252]

han moldeado las simpatías personales de la mayoría de razas que viven ahí en dirección a Europa, y han añadido esta región al espacio vital de la Gran Alemania.

El objetivo de un Reichskommissar en Estonia, Letonia, Lituania y Bielorrusia" -las últimas palabras añadidas a lápiz- "ha de ser trabajar para establecer un Protectorado alemán y después transformar la región en parte del Gran Reich Alemán germanizando a elementos racialmente posibles, colonizando con razas alemanas y desterrando a elementos indeseables. El Mar Báltico tiene que convertirse en un mar interior germánico bajo la vigilancia de la Gran Alemania.

En ciertos productos de cría de ganado, la región báltica es una tierra con excedentes, y el Reichskommissar debe hacer que este excedente esté una vez más al alcance del pueblo alemán y, si es posible, ha de tratar de incrementarlo. Con respecto al proceso de germanización o reasentamiento, el pueblo estonio está fuertemente germanizado hasta el 50 por ciento con sangre danesa, alemana y sueca, y se puede considerar una nación emparentada. En Letonia, la parte en condiciones de ser asimilada en considerablemente menor que en Estonia. En este país habrá que enfrentarse a una resistencia mayor, y se tendrán que prever deportaciones a mayor escala. Puede que se tenga que actuar de forma similar en Lituania, ya que aquí también se requiere la emigración de alemanes raciales para promover una germanización muy intensa (en la frontera de Prusia Oriental)".

Saltando un párrafo, el siguiente también es interesante, y dice así:
"La misión de un Reichskommissar con su oficina en Riga será por tanto sobre todo extraordinariamente positiva. Un país que fue capturado 700 años antes por caballeros alemanes, construido por la Liga Hanseática, y que debido a un flujo constante de sangre alemana, junto con elementos suecos, fue una tierra predominantemente germanizada, se convertirá en una poderosa tierra fronteriza alemana. Las condiciones culturales preliminares se encuentran disponibles en todas partes, y el Reich Alemán podrá garantizar el derecho a una emigración posterior a todos los que se hayan distinguido en esta guerra, a los descendientes de los que perdieron la vida durante la guerra, y también a todos los que lucharon en la campaña báltica, no perdieron su coraje ni una sola vez, lucharon en la hora de la desesperación y liberaron a la civilización báltica del Bolchevismo. Para el resto, la solución del problema de colonización no es una cuestión báltica, sino que concierne a la Gran Alemania, y debe resolverse en esta línea".
Creo que estas dos directivas son un ejemplo suficientemente típico que demuestra al Tribunal la amplitud de la planificación y preparativos de esta fase de la agresión, así como el objetivo político que se esperaba lograr. Por otro lado, el 28 de junio de 1941, menos de una semana después de la invasión, Rosenberg elaboró un informe completo de sus actividades desde su nombramiento el 20 de abril. Se podría llegar a pensar que registró tan meticulosamente sus actividades para ayudar a su acusación.

Este informe lleva el número 1039-PS, y lo presento como prueba USA 146. Para mi, las cosas más interesantes de este informe son sus revelaciones acerca del número de estos acusados que trabajaron con Rosenberg y le ayudaron en la planificación y preparativos de esta fase

[Página 253]

de la agresión y acerca del grado de implicación en esta operación de prácticamente todos los ministerios y departamentos tanto del Estado como del Partido. El informe se encontró en los archivos del acusado Rosenberg, y aunque es bastante largo, es de una importancia tal al implicar a personas, grupos y organizaciones que creo que se debe leer entero para que forme parte del sumario. El título es: "Informe sobre los Trabajos de Preparación en Cuestiones del Este de Europa".
"Inmediatamente después de la notificación a distintos Departamentos Supremos del Reich del decreto del Führer del 20 de marzo de 1941, tuvo lugar una reunión con el Jefe del O.K.W. (Alto Mando de las Fuerzas Armadas)"- el acusado Keitel. "Después de la presentación de los diversos objetivos políticos de los Reichskommissariats propuestos y de la presentación de las necesidades de personal para el Este, el jefe del O.K.W. explicó que sería muy complicado un aplazamiento (U.K.-Stellung) en este caso y que esta cuestión sería llevada a cabo mejor por medio de una cancelación directa (Abkommandierung) por parte del Jefe del O.K.W. El General Mariscal de Campo Keitel dio entonces una orden apropiada que estableció la base para los requisitos futuros. Nombró adjunto y oficial de enlace al General Jodl y al Mayor-General Warlimont. Las negociaciones que comenzaron entonces relativas en todas las cuestiones del Territorio Oriental"- supongo que es 'relativas a'- "fueron llevadas a cabo por los caballeros del O.K.W. en colaboración con funcionarios de mi departamento.

Se celebró una reunión con el Almirante Canaris para tratar la cuestión de que bajo las circunstacias dadas de confidencialidad, mi oficina no podía de ninguna manera hablar con ninguno de los representantes del pueblo del área de Europa Oriental. Le pedí que hiciera esto en tanto en cuanto la Inteligencia Militar lo necesitara, y que después me diera los nombres de personas con las que se pudiera contar como personalidades políticas más allá de la inteligencia militar para prepararse para un posible acuerdo con ellos más adelante. El Almirante Canaris dijo que naturalmente también estudiaría mi deseo de no reconocer a ningún grupo político entre los emigrantes y que tenía planeado actuar de acuerdo con mis indicaciones.

Después informé al General Mariscal de Campo von Brauchitsch y al Grossadmiral Raeder de las cuestiones históricas y políticas del problema del Este. En reuniones posteriores decidimos nombrar a un representante de mi oficina ante el Comandante Supremo del Ejército, el Intendente Jefe, y los Grupos de Ejército respectivamente para tratar cuestiones relativas a la organización política y peticiones del O.K.W. Esto ya se ha hecho durante este tiempo.

Ya al principio hubo una conversación con el Ministro de Economía (Reichswirtschaftsminister) Funk" - el acusado Funk - "que nombró como su adjunto permanente al Ministerialdirektor Dr. Schlotterer. Se mantuvieron reuniones casi diarias con el Dr. Schlotterer sobre los planes en el apartado de economía de guerra diseñados por la Oficina de Operaciones Económicas Este. Tuve reuniones sobre esto con el General Thomas, el Secretario de Estado Korner, el Secretario de Estado Backe, el Director Ministerial Reicke, el General Schubert, y otros.

Se llegó a un acuerdo trascendental en la cuestión del Este en lo que respecta al trabajo técnico directo ahora y en el futuro. Aún quedan unos pocos problemas sobre la relación del futuro ministerio del Reich

[Página 254]

con el Plan de Cuatro Años y quedarán pendientes de la decisión del Führer. En principio dije que no pretendía de ninguna manera fundar un departamento económico en mi oficina; era mejor que las cuestiones económicas fueran tratadas, básicamente y de forma práctica, por el Reichsmarschall" -el acusado Goering- "y las personas a las que él se lo encargara. Sin embargo, los dos jefes de departamento con responsabilidad, es decir, el Director Ministerial Dr. Schlotterer en la economía industrial, y el Director Ministerial Riecke en la economía de alimentos, debían estar en mi oficina como enlaces permanentes para coordinar aquí los objetivos políticos con las necesidades económicas en un departamento que tendría que unirse además con otras personas para ese trabajo de coordinación, dependiendo de las condiciones de trabajo según surjan posteriormente (liderazgo político de sindicatos, construcción, etcétera).

Tras notificación al Ministro de Exteriores del Reich, éste nombro al Geheimrat Grosskopf enlace permanente con mi oficina. Para la representación solicitada en el departamento político de mi oficina (dirigido por el Reichsamtsleiter Dr.Seibbrandt), el Ministerio de Exteriores nombró al Cónsul General Dr. Braeutigam, al que conozco desde hace muchos años, habla ruso, y trabajó durante años en Rusia. Están en marcha las negociaciones con el Ministerio de Exteriores sobre sus peticiones para el nombramiento de sus representantes ante los futuros Comisarios del Reich, o 'Kommissars', y, si es necesario, se presentarán al Führer

El Ministerio de Propaganda" -Goebbels- "nombró al Secretario de Estado Gutterer enlace permanente y se llegó a un total acuerdo en que las decisiones en todo documento político y otros ensayos, discursos, proclamas, etc., se tomarían en mi oficina; se elaboraría un gran número de obras de propaganda importantes y los documentos preparados por el Ministerio de Propaganda se modificarían aquí si era necesario. Toda la utilización práctica de propaganda será indiscutiblemente un asunto del Ministerio de Instrucción Pública y Propaganda del Reich. En aras de una cooperación más estrecha, el Ministerio de Propaganda asignó otra persona más directamente a mi departamento 'Instrucción y Prensa', y nombró además a un enlace con la prensa permanente. Todas estas actividades se han estado desarrollando durante un tiempo y sin que lo advierta mi oficina de ninguna manera, este acuerdo sobre contenidos y terminología tiene lugar continuamente cada día.

Tuvieron lugar extensas conversaciones con el Reichsminister Ohnesorge sobre la futura transmisión de comunicaciones y sobre resolver todas las necesidades técnicas en los futuros territorios ocupados; con el Reichsminister Seldte sobre el suministro de trabajadores; con el Reichsminister Frick" -el acusado Frick- "y el Secretario de Estado Stuckart de forma detallada sobre el nombramiento de los numerosos funcionarios que iban a necesitar los Kommissariats. De acuerdo con la estimación actual, habrá cuatro Reichkommissariats, según lo aprobado por el Führer. Le pediré al Führer que, por razones políticas y de otra índole, se cree un número adecuado de Kommissariats Generales (24), Kommissariats Centrales (unos 80), y Kommissariats Regionales (unos 900). Un Kommissariat General equivaldría a un antiguo Gobierno General; un Kommissariat Central a un Gobierno Central.

[Página 255]

Un Kommissariat Regional está formado por tres o cuatro Distritos (Kreise). En vista del enorme terreno, es el número mínimo que parece necesario para un futuro gobierno y/o administración civiles. Se ha solicitado ya una parte de los funcionarios en base a la orden del Jefe del O.K.W. mencionada anteriormente".
EL PRESIDENTE: Sr. Alderman, personalmente, no entiendo por qué es necesario leer este documento entero. Ya nos ha demostrado que había un plan para dividir Rusia en un cierto número de Kommissariats.

SR. ALDERMAN: Sí, Señoría.

EL PRESIDENTE: Esto es simplemente un informe detallado sobre el asunto.

SR. ALDERMAN: Muy cierto. Querría tan sólo señalar a dos o tres acusados individuales de los que se habla en este documento, que demuestra que eran cómplices directos de todo este plan. El primero, unos tres párrafos más abajo, es el Líder de las Juventudes del Reich. Es el acusado Baldur von Schirach. Después, por supuesto, el Gruppenführer de las SS, Heydrich, en el párrafo siguiente...

EL PRESIDENTE: Bueno, él no es un acusado.

SR. ALDERMAN: No, Señoría, pero por otro lado, con la venia, su organización está acusada de ser una Organización Criminal.

En el párrafo siguiente, el acusado y Director Ministerial Fritzsche, que trabajó a las órdenes de Goebbels.

Sin hacer un largo análisis de más material de propaganda, podría resumir la implicación individual de esta forma. Los acusados individuales ahora juzgados a los que este documento implica personalmente son Keitel, Jodl, Raeder, Funk, Goering, Ribbentrop, Frick, Schirach y Fritzsche. Las organizaciones implicadas incluyen las siguientes: el O.K.W., el O.K.H., el O.K.M., el Ministerio del Interior, el Ministerio de Economía, el Ministerio de Exteriores del Reich, el Ministerio de Propaganda, el Ministerio de Trabajo, el Ministerio de Comunicaciones, el Líder de los Médicos del Reich, el Ministerio de Municiones y Armamentos, el Líder de las Juventudes del Reich, el Líder Organizativo del Reich, el Frente de Trabajo Alemán, las SS, las SA y el Jefe de Prensa del Reich.

En una etapa posterior del juicio, y en relación a otras cuestiones, querría pedirle al Tribunal que estudie el que el documento que acabo de presentar se considere una parte del sumario dado que implica a estas personas.

EL PRESIDENTE: Creo que puede considerar que se incluirá completo como prueba.

SR. ALDERMAN : En una etapa posterior del juicio, y en relación a otras cuestiones, se presentarán pruebas sobre la forma en la que se llevaron a cabo este plan y preparativos para la eliminación de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas como factor político. La ejecución planeada de intelectuales y otros líderes rusos fue, por ejemplo, tan sólo una parte de la ejecución real del programa dirigido a destruir políticamente la Unión Soviética y a hacer imposible su pronta resurrección como potencia europea.

Habiendo así preparado cuidadosamente todos los aspectos de la invasión de la Unión Soviética, los conspiradores nazis procedieron a llevar a cabo sus planes, y el 22 de junio de 1941 hicieron que sus ejércitos cruzaran las fronteras de la U.R.S.S.


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]