[an error occurred while processing this directive]

Cuarto Día: Viernes, 23 de noviembre de 1945
(2 de 7)


Durante este periodo, una de las armas más poderosas de los conspiradores fue la propaganda. Desde el principio apreciaron la urgencia de la tarea de inculcar a las masas alemanas los principios e ideología nacionalsocialistas. Las primeras declaraciones de Hitler y sus compañeros de conspiración evidenciaron un total reconocimiento del hecho de que su poder sólo podría durar si se basaba en la aceptación general de sus puntos de vista políticos y sociales.

Inmediatamente después de su acceso al poder, los conspiradores nazis instituyeron un programa decidido a lograr una organización completa de las masas haciéndose con el control de todos los medios de expresión pública. El amplio uso de propaganda por la maquinaria política así creada se convirtió en un dispositivo clave para establecer el control sobre todas las fases de la economía alemana, pública y privada. Consideraban que la función adecuada de la propaganda era:    

"Preparar psicológicamente el terreno para la acción política y la agresión militar, y garantizar el apoyo popular a un sistema que estaba basado en un aplicación permanente y constantemente intensificada del terror y la agresión, tanto en la esfera de la política nacional como en las relaciones exteriores".
Para lograr estos objetivos, se usó la propaganda para crear un patrón de pensamiento específico diseñado para hacer que el pueblo se plegara a los objetivos y programa de los                                                  

[Página 122]

nazis y para fomentar su participación activa en ellos lo máximo posible. Las características de esta propaganda hacen que esté dentro del ámbito judicial del Tribunal. Como dijo Goebbels, estaba destinada a "la conquista de las masas". El efecto que pretendía era la eliminación de toda resistencia seria en las masas. Para lograr este resultado, como se demostrará más tarde con las pruebas, los conspiradores nazis no tuvieron el más mínimo escrúpulo en su elección de los medios, un total desprecio a la veracidad que presentaba su opinión desde el punto de vista de la conveniencia política y de su concepto del interés nacional. Dado que la propaganda era el medio para lograr un fin, "la conquista de las masas", requería diferentes estrategias en momentos diferentes, dependiendo de los objetivos propuestos y buscados por los conspiradores nazis en un determinado momento. Según Hitler: "la primera tarea de la propaganda es ganarse al pueblo para la organización futura".

El reclutamiento del pueblo para su filiación al Partido y organizaciones supervisadas por éste era el objetivo principal en los años anteriores e inmediatamente posteriores a la obtención del poder. Tras la llegada al poder, esta tarea se amplió para incluir la convocatoria de todo el pueblo para el apoyo activo del régimen y sus políticas. Como declaró el Líder de Propaganda del Partido y Ministrodel Reich de Propaganda, Goebbels:   

"La propaganda, el arma más poderosa en la conquista del Estado, es también el arma más poderosa en la consolidación y construcción del Estado".
Los métodos que usaron para controlar el arma más poderosa del poder del Estado se exponen en un gráfico sobre el que querría llamar la atención del Tribunal en este momento, y que querría presentar como prueba USA 21.

Como se observará en los gráficos, había tres niveles separados de control dentro del Reich Alemán. El primer nivel eran los Controles del Partido, que están representados en el gráfico con el bloque superior. Y verán que el Partido, a través de su Comisión de Examen controlaba los libros y revistas, y la edición de libros y revistas que exponían la ideología del Partido. 

El segundo bloque, la División del Líder de Prensa, supervisaba a todos los editores, y dirigía los periódicos y editoriales del Partido.

El tercer bloque, el Jefe de Prensa- esta oficina controlaba la Oficina Política de Prensa y la Oficina de Personal de Prensa y supervisaba el tratamiento del Partido de la prensa y el tratamiento dado a los asuntos del Partido en la prensa.

El bloque central, la Oficina del Líder de Propaganda, tenía bajo su control no sólo a la prensa, sino también las exposiciones y ferias, el Departamento de Conferencias, las películas, la radio, la cultura y otros medios de expresión y diseminación de la ideología del Partido y sus fines.

El siguiente bloque, Ideología, se dedicaba exclusivamente a la ideología del Partido y era dirigido por el acusado Rosenberg. Proporcionaba todas las publicaciones periódicas de formación, preparadas para las escuelas, y el adoctrinamiento del pueblo sobre la ideología del Partido. En ese mismo nivel estaba la Educación Juvenil, presidida por el acusado Schirach, que tenía bajo su control a las Hitler Jugend; y ahí estaba también la División de Estudiantes Universitarios y Profesores del Control del Partido.

En el siguiente nivel están los controles que eran ejercidos por el Estado, y leyendo de derecha a izquierda tenemos la Coordinación, Coordinación Extranjera y Cooperación de Propaganda. Radio, que estaba bajo control del acusado Fritzche, el Cine, la Literatura, la Prensa Alemana, los Periódicos, el Teatro, las Artes, Otros Asuntos Culturales, y el Ministerio de Educación.

Al final están lo que se conocía como los Controles Colectivos. Estaban bajo un control semioficial de tanto el Partido como el Estado. Eran las llamadas Cámaras Culturales. Su fin era ejercer un control total sobre el personal dedicado a a las diversas artes y culturas, y se dedicaba a la preparacióny difusión de noticias. En primer lugar la Prensa. Todos los reporteros y escritores pertenecían a esa sección. La siguiente sección era Bellas Artes, Música, Teatro, Cine, Literatura, Radio, para pasar después a la Sección de Educación, la organización a la que                                                

[Página 123]

tenían que pertenecer los profesores universitarios, los estudiantes y los antiguos Miembros del Claustro Universitario.

Por medio de esta vasta red de maquinaria propagandística, los conspiradores nazis tenían un control absoluto sobre la expresión y difusión de todo el pensamiento, actividades culturales y difusión de noticias dentro del Reich. No se publicaba o podía publicar nada en Alemania que no tuviera la aprobación, expresa o implícita, del Partido y el Estado. El acusado Schacht explica en sus notas personales el efecto de la eliminación de una parte de las noticias en una dictadura totalitaria. Como él dice, nunca se ha hecho público que ha habido miles de mártires bajo el régimen de Hitler. Todos han desaparecido en las celdas o tumbas de los campos de concentración, sin que nunca se haya sabido más de ellos; y sigue diciendo. "de qué sirve el martirio en la lucha contra el terror si no hay ninguna posibilidad de ser conocido y servir así como ejemplo para otros". 

Querría...

EL PRESIDENTE: ¿De dónde estaba leyendo esto? ¿De qué documento estaba usted leyendo la cita de Schacht?

MAYOR WALLIS: Me temo...

EL PRESIDENTE: Puede decírnoslo después.

MAYOR WALLIS: Se lo diré más tarde, Señoría. Querría ahora dirigir su atención...

EL PRESIDENTE: Antes de que pase a otro tema, hay una nota en los documentos que dice que faltan ciertos documentos. ¿Qué quiere decir eso?

MAYOR WALLIS: Esos documentos están siendo reproducidos y serán proporcionados al Tribunal, espero, antes de que termine el día, Señoría. Se han añadido a ese libro y todavía no se ha completado su proceso de copia.

EL PRESIDENTE: Gracias. ¿Se han traducido?

MAYOR WALLIS: Sí, Señoría, se han traducido, y las traducciones están en proceso de copiarse.

EL PRESIDENTE: ¿Están los documentos en su formato original en alemán?

MAYOR WALLIS: Sí, creo que es así, Señoría.

EL PRESIDENTE: Muy bien.

MAYOR WALLIS: Querría ahora dirigir la atención del Tribunal hacia la militarización de las organizaciones dominadas por los nazis durante este periodo de preguerra, y a tal fin, presento la Prueba USA J, que consiste en un libro de documentos con traducción al inglés, y presento también al Tribunal un informe sobre esta sección del caso.

Durante este periodo de preguerra, y mientras los conspiradores nazis lograban y consolidaban su control totalitario sobre Alemania, no perdieron de vista su principal objetivo- la guerra de agresión. En consecuencia, fueron militarizando progresivamente un número considerable de las organizaciones que dominaban, con la idea de transformar rápidamente estas organizaciones cuando fuera necesario en instrumentos de guerra. Estas organizaciones eran las SS, las SA, las Hitler Jugend, los NSKK o Cuerpos Motorizados Nacionalsocialistas, los NSFK (Cuerpos de Aviación Nacionalsocialistas), el RAD (Servicio de Trabajo del Reich), y la OT, la Organización Todt.

La forma en la que se efectuó la militarización se detalla en parte en los documentos que se han presentado ante nosotros, y será detallado más a fondo cuando se hable de las organizaciones concretas y se analicen, y cuando se demuestre su criminalidad en etapas posteriores del caso. En este momento, querría que el Tribunal prestara atención a un gráfico, y aunque el gráfico está situado físicamente en el panel, presento las pruebas USA 22 y 23, perdón, prueba 22, el documento 2899-PS, una reproducción de la página 15 del libro titulado "Historia del Partido Nazi". Observarán que en la esquina inferior izquierda del gráfico situado en el panel se han añadido algunos papeles. El de arriba del todo es una declaración que dice lo siguiente: "Certifico que la presente ampliación es una copia                                                    

[Página 124]

verdadera y correcta preparada bajo mi supervisión directa del documento número 2833-PS, página 15 del libro 'Historia del Partido Nazi' ", y verán que debajo hay un segundo papel y esta declaración dice que es una copia fotográfica correcta y que está en la esquina izquierda del panel. Esta declaración está firmada por David Zablodowsky, jurada y firmada el 23 de noviembre de 1945 en Nuremberg, Alemania, ante James H. Johnston, Teniente, Oficina del Letrado Jefe de Estados Unidos.

Este gráfico expone visualmente, lo más vivamente posible, cómo tuvo lugar esta militarización en Alemania. El gráfico se titula "La Incorporación Orgánica de los Alemanes en el Sistema Nacionalsocialista, y el Camino al Liderazgo Político".

Comenzando por la parte inferior del gráfico podemos ver a los chicos de entre 10 y 14 años. Las flechas señalan tanto a la derecha como a la izquierda. La flecha hacia la derecha es la Escuela Adolf Hitler, para jóvenes de entre 12 y 18 años. Tanto los jóvenes de la Escuela como el resto pasan a las Hitler Jugend. A los 18 años se gradúan de las Hitler Jugend para pasar a las diversas formaciones del Partido, las SA, las SS, los NSKK y los NSFK. A la edad de 20 años continúan, pasando de estas formaciones del partido al Servicio de Trabajo, y del Servicio de Trabajo, después de haber cumplido su tiempo de servicio, vuelven a las formaciones del Partido, las SA, las SS, los NSKK y los NSFK, hasta que cumplen los 21. Pasan entonces al Ejército, hacen el servicio de los 21 a los 23 años, y vuelven a las formaciones del partido, las SA, las SS, etc. 

Y de ese grupo, los más selectos pasan a ser Líderes Políticos (Leiter) del Partido Nazi, y de ese grupo se selecciona la flor y nata, que va a las Escuelas Especiales del Partido Nazi, y en esas escuelas, como se representa en la parte superior del gráfico, se gradúan como Führers políticos del Pueblo. 

Querría insistirle al Tribunal de nuevo que este gráfico no es nada que haya sido preparado por nuestro equipo para este caso. Fue elaborado por la gente del Partido Nazi y procede de su propia Historia.

Así, al final del periodo de preguerra, los conspiradores nazis habíandado uno de los mayores pasos de su gran conspiración. Todas las fasesde la vida alemana se veían dominadas por la doctrina y prácticas nazis y se veía movilizada para lograr sus fines. El punto hasta el que se logró esto no puede expresarse mejor que a través de las palabras de Hitler cuando se dirigió al Reichstag el 20 de febrero de 1938. Me refiero al documento 2715-PS. Dijo:

"Sólo ahora hemos tenido éxito al realizar las grandes tareas y poseer los objetos materiales que son los requisitos previos a la realización de grandes planes creativos en todos los campos de nuestra existencia nacional. Así, el Nacionalsocialismo ha hecho en pocos años lo que no se había hecho en siglos... El Nacionalsocialismo le ha dado al pueblo alemán ese liderazgo que como Partido no sólo moviliza a la nación sino que también la organiza, para que así, en base al principio natural de la selección, esté garantizada la continuidad de un liderazgo político estable para siempre... el Nacionalsocialismo posee a Alemania completa y totalmente desde el día en que, hace cinco años, salí de la casa de Wilhelmsplatz como Canciller del Reich. No hay ninguna institución en este Estado que no sea nacionalsocialista. Por encima de todo, sin embargo, el Partido Nacionalsocialista en estos cinco años no sólo ha hecho que la nación sea nacionalsocialista, sino que le ha dado la estructura organizativa perfecta que garantiza su permanencia para el futuro. La mayor garantía de la revolución nacionalsocialista yace en el dominio completo del Reich y todas sus instituciones y organizaciones, interna y externamente, por el Partido Nacionalsocialista. Su protección contra el mundo exterior, sin embargo, recae en sus nuevas fuerzas armadas nacionalsocialistas... 

En este Reich todo el que tiene un puesto de responsabilidad es nacionalsocialista... Todas las instituciones de este Reich están a las órdenes del liderazgo político supremo... El Partido dirige el Reich políticamente, las fuerzas

[Página 125]

armadas lo defienden militarmente... No hay nadie en ningún puesto de responsabilidad en este Estado que dude de que soy el líder con autoridad de este Reich". Así hablaba Adolf Hitler al final de este periodo, el 2 de febrero de 1938.

CORONEL STOREY: Con la venia del Tribunal...

DR. SEIDL (abogado del acusado Frank): Sr. Presidente, ¿puedo hacer unas pocas breves observaciones sobre esto? Se dio a los acusados, junto con la Acusación, una lista de los documentos, que comienza así

"Se informa a todos los acusados de que la acusación recurrirá a una parte de todos los documentos listados al final..."
EL PRESIDENTE (interrumpiendo): Ha de hablar más despacio.

DR. SEIDL (continuando): 

"... para demostrar los puntos enumerados en la Acusación".
El Fiscal Jefe presentó ante el Tribunal esta mañana unos doce documentos y una comprobación de esa lista lleva a que no se menciona ni uno solo de esos documentos. Así, ya ahora, al comienzo del juicio, nos estamos enfrentando al hecho de que se presentan documentos al Tribunal cuyos contenidos no son conocidos por los acusados, y además esos documentos ni siquiera están listados como pruebas documentales. No se menciona ni uno solo de esos documentos en la lista, y tengo que confesar que es imposible preparar una defensa adecuada en estas circunstancias. Pido por tanto: 
(1) Que el Tribunal pida a la acusación una lista de todos los documentos disponibles que se van a presentar como pruebas.
(2) Que se haga que la acusación deje a disposición de la defensa y sus abogados -a más tardar el mismo día en el que se presenten documentos al Tribunal- una copia del texto alemán; y
(3) Que se suspenda la vista hasta que la acusación pueda satisfacer estas peticiones. Si no es así, al menos yo no podré realizar mi labor de defensor.
EL PRESIDENTE: Coronel Storey, o la acusación, ¿desean responder a esta objeción?

CORONEL STOREY: Con la venia del Tribunal, en primer lugar, prácticamente todos los documentos a los que ha hecho referencia el Mayor Wallis son documentos de los que el Tribunal tiene conocimiento. En segundo lugar, se envió una lista de documentos al Centro de Información de los Acusados el 1 de noviembre. No estoy seguro de si se incluían todos o sólo una parte de ellos. Cada uno de los fiscales que presentan una parte del caso envía al Centro de Información de los Acusados una lista de los documentos que se propone presentar como prueba en su presentación. En tercer lugar, me pregunto si el Tribunal y la defensa se dan cuenta de los problemas físicos que se imponen. Se me ha informado de que las copias de estos documentos en inglés, así como las copias de los informes, se entregaron o la noche antes o esta mañana en el Centro de Información de los Acusados. Por último, en las próximas presentaciones haremos, por petición del Tribunal, que antes de la presentación se proporcione al Tribunal estos libros de documentos con estos informes, y también se entregarán a la defensa por anticipado. El fin de semana nos permitirá hacerlo.

EL PRESIDENTE: El Tribunal considera que el juicio debe continuar sin ningún aplazamiento, pero que en el futuro, tan pronto como sea posible, se proporcionarán a la defensa copias de los documentos que se presentarán como pruebas. 

DR. SERVATIUS (abogado del acusado Sauckel): Querría alegar lo siguiente: también se presentan los documentos al Tribunal traducidos al inglés. Se debería proporcionar a la defensa un análisis de estas traducciones. Señalo en particular que la traducción de términos técnicos podría llevar posiblemente a malentendidos. Además, se proporcionan los documentos con una nota introductoria y un índice. La defensa también debería tener la oportunidad de leer ese índice y examinarlo.                                            

[Página 126]

Solicito que se proporcionen esas traducciones al inglés y sus notas introductorias a la defensa.


[ Anterior | Índice | Siguiente ] [an error occurred while processing this directive]