The Nizkor Project: Remembering the Holocaust (Shoah)

Shofar FTP Archive File: orgs/german/der-stuermer/stuermer.001

Newsgroups: alt.revisionism
Subject: Holocaust Almanac: Der Stu"rmer's Anti-Semitic propaganda
Summary: Virulent anti-Jewish hate literature published by Striecher's
         'Der Stu"rmer,' and anti-Semitic book published by Streicher
         to propagandize German schoolchildren
Organization: The Nizkor Project (CANADA)
Keywords: Hiemer,Rupprecht,Der Stu"rmer

Archive/File: orgs/germany/der-sturmer/sturmer.001
Last-modified: 1993/09/23 

Those who downplay Nazi plans for the Jews will be hard-pressed to explain
the existence of Julius Streicher's 'Der Stu"rmer,' a virulently
anti-Jewish "newspaper" published in Germany. The following material is
typical of the sort of rubbish Streicher was permitted to distribute
under the guise of "news":

   "From the Nazi point of view, emigration was not a satisfactory way of
   dealing with the Jewish question, as only a limited number could
   leave the country each year.  Also the Nazi Government still showed
   itself very sensitive to foreign opinion.  Before and during the
   Olympic Games in Berlin in 1936 Hitler ordered the temporary removal
   of anti-Jewish notices throughout the country to impress on the
   visitors that the situation was not as bad as the foreign press had
   portrayed it to be.  A common feature in most towns was the display
   of placards of Der Stu"rmer, the sensational anti-semitic tabloid of
   Julius Streicher.  These Stu"rmerka"sten sometimes included letters
   from readers, even schoolchildren, to give the impression that the
   paper's influence was greater than it really was.  Der Stu"rmer,
   which always printed in large letters on its front page Treitschke's
   saying, 'The Jews are our misfortune', appealed to baser instincts: 

      The murder of the 10-year-old Gertrud Lenhoff in Quirschied
      (Saarpfalz)....  The Jews are our MISFORTUNE!

      Moreover, the numerous confessions made by Jews show that to the
      devout Jew the carrying out of ritual murders is an ordinance.
      The former Chief Rabbi (and later monk) Teofiti declares that the
      ritual murders take place especially on the Jewish Purim (in
      memory of the Persian murders) and Passover (in memory of the
      murder of Christ).  

      The instructions are as follows:

      The blood of the victims is to be forcibly tapped.  On Passover,
      it is to be used in wine and matzos; thus, a small part of the
      blood is to be poured into the dough of the matzos and into the
      wine.  The mixing is done by the Jewish head of the family. 

      The procedure is as follows: The head of the family empties a few
      drops of the fresh and powdered blood into the glass, wets the
      fingers of the left hand, then says: 'Dam Izzardia chynim heroff
      dever Isyn porech harbe hossen maschus pohorus' (Exodus VII, 12)
      ('Thus we ask God to send the ten plagues to all enemies of the
      Jewish faith').  Then they eat and at the end the head of the
      family cries: 'Sfach, chaba, moscho kol hagoym!' ('May all
      Gentiles perish, as the child whose blood is contained in the
      bread and wine!') 

      The fresh (or dried or powdered) blood of the slaughtered child is
      further used by young married Jewish couples, by pregnant
      Jewesses, for circumcision and so forth.  Ritual murder is
      recognized by all devout Jews.  The Jew believes he thereby
      absolves himself of his sins.  [This extract, misrepresenting as
      it does the character of the two festivals of Purim and the
      Passover, which do not commemorate murders but deliverance from
      oppression, and embodying alleged quotations from Jewish sacred
      writings which are not to be found there and are moreover
      expressed in a tongue that cannot be identified, is a
      characteristic example of the falsehoods by which Nazi
      propagandists sought to work upon the ignorance of their readers.]

                      'The Poisonous Mushroom' 

   It was not typical [Der Stu"rmer] of the general character of
   antisemitic propaganda in that it specialized in lurid and suggestive
   stories, accompanied by large, crudely drawn illustrations.  In 1938
   Der Stu"rmer published a book for older school children called Der
   Giftpilz ('The Poisonous Mushroom').  It was written by Ernst Hiemer,
   editor of Streicher's paper, and contained coloured pictures drawn by
   the Stu"rmer artist, Philipp Rupprecht.  The book began with a mother
   telling her son Franz during a walk in the forest that there were
   good and bad people in the world just as there were good and
   poisonous mushrooms.  

   The latter were of course the Jews.  Other excerpts were as follows: 

      'It is almost noon,' says the teacher.  'Now we must summarize
      what we have learned in this lesson.  What did we discuss ?' 

      All the children raise their hands.  The teacher calls on Karl
      Scholz, a little boy on the front bench.  'We talked about how to
      recognize a Jew'.  

      'Good!  Now tell us about it!' 

      Little Karl takes the pointer, goes to the blackboard and points
      to the sketches.  'A Jew is usually recognized by his nose.  The
      Jewish nose is crooked at the end.  It looks like the figure 6.
      So it is called the "Jewish Six".  Many non-Jews have crooked
      noses too.  But their noses are bent, not at the end, but further
      up.  Such a nose is called a hook nose or eagle's beak.  It has
      nothing to do with a Jewish nose.' 

      'Right!' says the teacher.  'But the Jew is recognized not only by
      his nose .  .  .', the boy continues.  'The Jew is also recognized
      by his lips.  His lips are usually thick.  Often the lower lip
      hangs down.  That is called "sloppy".  And the Jew is also
      recognized by his eyes.  His eyelids are usually thicker and more
      fleshy than ours.  The look of the Jew is sly and sharp....' 

      Then the teacher goes to the desk and turns over the blackboard,
      on its back is a verse.  The children recite it in chorus: 

         From a Jew's countenance/the evil devil talks to us, 
         The devil, who in every land/is known as evil plague.  
         If we are to be free from the Jew/and to be happy and glad again, 
         Then youth must join our struggle/to overcome the Jew devil....  

      Inge sits in the Jew doctor's reception room.  She has to wait a
      long time.  She looks through the magazines on the table.  But she
      is much too nervous even to read a few sentences.  Again and again
      she remembers her talk with her mother.  And again and again her
      mind dwells on the warnings of her B D M leader: 'A German must
      not consult a Jew doctor!  And particularly not a German girl!
      Many a girl who has gone to a Jew doctor to be cured has found
      disease and disgrace !' After entering the waiting-room, Inge had
      an extraordinary experience.  From the doctor's consulting-room
      she could hear the sound of crying.  She heard the voice of a
      young girl: 'Doctor, doctor, leave me alone!' Then she heard a man
      laughing scornfully.  And then all of a sudden, absolute silence.
      Inge held her breath and listened.  'What can this mean ?' she
      asked herself and her heart was pounding.  Once again she thought
      of her B D M leader's warning.  Inge has now been waiting for an
      hour.  She takes up the magazines again and tries to read.  The
      door opens.  Inge looks up.  There stands the Jew.  She screams.
      She's so frightened, she drops the magazine.  She jumps up in
      terror.  Her eyes stare into the Jewish doctor's face.  His face
      is the face of a devil.  In the middle of this devil's face is a
      huge crooked nose.  Behind the spectacles two criminal eyes.  And
      the thick lips are grinning.  A grin that says: 'Now I've got you
      at last, little German girl !' The Jew approaches her.  His fleshy
      fingers stretch out for her.  But now Inge has recovered her wits.
      Before the Jew can grab hold of her, she slaps the Jew doctor's
      fat face.  Then a jump to the door, and Inge runs breathlessly
      down the stairs.  She escapes breathlessly from the Jew house...."
      (Noakes, 468-470)

                              Work Cited

Noakes, Jeremy, and Geoffrey Pridham. Documents on Nazism 1919-1945. New
York: Viking Press, 1974

Home ·  Site Map ·  What's New? ·  Search Nizkor

© The Nizkor Project, 1991-2012

This site is intended for educational purposes to teach about the Holocaust and to combat hatred. Any statements or excerpts found on this site are for educational purposes only.

As part of these educational purposes, Nizkor may include on this website materials, such as excerpts from the writings of racists and antisemites. Far from approving these writings, Nizkor condemns them and provides them so that its readers can learn the nature and extent of hate and antisemitic discourse. Nizkor urges the readers of these pages to condemn racist and hate speech in all of its forms and manifestations.