Newsgroups: alt.revisionism,soc.history
Subject: Holocaust Almanac: Restrictions upon Jews in Berlin
Keywords:
File: pub/places/germany/kristallnacht/documents.008
Last-Modified: 1993/09/24
"Restrictions upon Jews in Berlin
The Kristallnacht of November 1938 and the policy decisions following
it marked a major stage in the development of Jewish policy since
they brought about a greater commitment by the State to settle the
Jewish question. With the flood of new legal restrictions on Jews
the State machinery became increasingly involved in the
administration of this policy. The weaknesses of earlier
policies -- terror, boycott, legislation and emigration -- were becoming
clear. The reappraisal after the pogrom revealed glimpses of the
more thorough-going policy which led ultimately to extermination.
Goebbels's threat to remove Jews from public places was soon carried
out, and new regulations for the social segregation of Jews from
other Germans pointed towards the creation of ghettos. On 4 December
1938 the Police-President of Berlin issued this order:
In accordance with Reich Police Decree of 28 November 1938 with
regard to the appearance of Jews in public, the President for the
State Police District of Berlin has issued a first order, which
will become effective on 6 December 1938. It decrees that
streets, squares, parks, and buildings which come under the
restrictions against Jews are not to be entered or driven through
in vehicles by Jews of German citizenship or by Jews without
citizenship.
If such Jews are still residents of a district which comes under
the restrictions against Jews, at the time when this decree
becomes effective, they will have to use a permit issued by the
police station of that residential district in order to cross the
boundary of the restricted area. With effect from July 1939 and
thereafter, permits for residents of the restricted area will no
longer be issued.
- The restrictions against Jews in Berlin include:
1. All theatres, cinemas, cabarets, public concert and lecture
halls, museums, amusement places, the exhibition halls at the
Messedamm including the exhibition area and radio tower, the
Deutschlandhalle and the Sportsplatz, the Reich Sports Field, and
all sport places including the ice-skating rinks.
2. All public and private bathing establishments and indoor baths
as well as open-air baths.
3. The Wilhelmstrasse from the Leipziger Strasse up to Unter den
Linden including the Wilhelmsplatz.
4. The Voss-strasse from the Hermann-Go"ring-Strasse up to the
Wilhelmstrasse.
5. The Reichsehrenmal including the sidewalk on the north side of
Unter den Linden from the university to the Zeughaus (Military
Historical Museum). Exempted from articles 1-2 are such
institutions and events as are open to Jewish visitors in
accordance with properly authorized permission. Intentional or
negligent violation will be punished with a fine of up to 150
Reichsmarks or up to 6 weeks' detention.
In addition it is announced, among other things, that even more
thorough executive orders will be issued. This restriction
against Jews does not apply to foreign Jews. It is probable that
the restriction against Jews, which has no time limit, will soon
be extended to include a large number of Berlin streets. In this
respect the main streets and thoroughfares of Berlin especially
come into considera- tion, because even now, in these streets in
particular, Jewry more or less dominates the street scene. The
rows of streets in the centre and the north of Berlin, where the
Jewish element has predominated for centuries (for example, Munz,
the Linien, and Grenadier-Strasse) will probably not be included
in the districts banned to Jews. It is therefore advisable for
any Jew to start immediately looking for another residence in one
of the above-mentioned parts of Berlin, and perhaps to effect an
exchange of residence with one of the pure-blood Germans residing
there.
Furthermore, the Jews can expect to be restricted to purely
Jewish inns in the future.
Further social restrictions upon Jews
The attempt to enforce a principle always ran up against practical
difficulties of administration, in this case the provision of
alternative accommodation for those Jews evacuated from certain
areas. The anti-mixing regulations were obliged to deal with two
fundamental problems, namely, housing and marriage. At the
conference on 12 November, Heydrich had raised the question of
epidemics breaking out if ghettos were established. He also
doubted whether his police could regularly supervise daily life in
such ghettos. Goring's answer in his decree of 28 December was to
concentrate the Jews in houses instead of areas. Another
outstanding matter was the intermarriages which had existed before
the Blood Protection Law of 1935. That measure had applied only
to marriages contracted after it came into force. In the same
decree Goring introduced a new classification in the case of such
marriages based on the criterion of the children's religious
affiliation. Another determining factor was which spouse was the
Jewish partner in the marriage. The Jewish wife was given better
treatment than the Jewish husband, presumably because her German
husband was assumed to be the owner of the family house:
At my suggestion. the Fuhrer has made the following decisions
concerning the Jewish problem:
SECTION A
I. Housing of Jews
1(a). The tenant protective law is not, as a rule, to be
abrogated for the Jews. On the contrary, it is desired, if
possible, to proceed in particular cases in such a way that the
Jews are quartered together in separate houses in so far as the
housing conditions allow.
1(b). For this reason the Aryanization of house ownership is to
be postponed until the end of the total Aryanization, that is to
say, for the present the Aryanization of houses has to be carried
out only in those individual cases where urgent reasons exist.
The Aryanizing of industries, businesses, agricultural estates,
forests, etc., is to be considered as urgent.
2. Use of sleeping and dining cars is to be forbidden to the
Jews. At the same time, no special Jewish compartments are to be
established. In addition, the use of trains, streets cars,
suburban railways, underground railways, buses, and ships cannot
be prohibited to Jews.
3. Only the use of certain public establishments, etc., is to be
prohibited to Jews. In this category belong the hotels and
restaurants visited especially by Party members (for instance:
Hotel Kaiserhof, Berlin; Hotel Vierjahreszeiten, Munich; Hotel
Deutscher Hof, Nuremberg; Hotel Drei Mohren, Augsburg; etc.). The
use of bathing establishments, certain public places, bathing
resorts, etc., can be prohibited to Jews; also health baths
particularly prescribed by doctors may be used by Jews, but only
in such ways that no offence is caused.
II. Jews who were officials and have been pensioned are not to be
denied their pensions. Investigations must be made, however, as
to whether these Jews can manage with a reduced allowance.
III. The Jewish welfare organizations are not to be Aryanized or
abolished, for so the Jews will only become a public charge; but
they may be supported by Jewish welfare organizations.
IV. Jewish patents are property, and as such must be Aryanized.
(A similar pro- cedure towards Germany was carried out by the USA
and other countries during World War I.)
SECTION B
Mixed Marriages
I,1. With children (part-Jews, 1st. class) (a) Where the father
is a German and the mother a Jewess, the family may stay in future
in its present lodging. The regulations for the exclusion of Jews
are not to be applied to such families as far as their housing is
concerned.
In these cases, the property of the Jewish mother can be
transferred to the German husband or to the mixed children.
(b) Where the father is a Jew and the mother a German, these
families are also not to be moved for the present into Jewish
quarters, because the children (part-Jew, 1st. class) must serve
in the labour service and the armed forces in the future and must
not be exposed to Jewish propaganda. As far as the property is
concerned, one must for the present proceed in such a way that it
can be completely or partly transferred to the children.
I,2. Without children
(a) If the husband is a German and the wife a Jewess, the
provisions of 1(a) are valid accordingly.
(b) If the husband is a Jew, and the wife a German, these
childless couples are to be proceeded against as if they were
full-blooded Jews. The husband's property cannot be transferred
to the wife. Both husband and wife can be moved into Jewish
houses or Jewish quarters. Especially in case of emigration, such
married couples are to be treated as Jews, as soon as increased
emigration is begun.
II. If a German wife divorces a Jew, she re-enters the German
racial community and all disadvantages for her discontinue.
The Jewish question in terms of numbers was largely an urban matter.
According to the 1933 census, one-third of the Jews in Germany lived
in Berlin, and 74 per cent of the Jewish population was concentrated
in cities with more than 100,000 inhabitants. This tendency
increased during the first six years of the Third Reich so that by
the 1939 census the proportion of Jews living in large cities had
risen to 82 per cent. The Jewish population in Germany (the area
confined by the boundaries of 1937) had been reduced during the same
period as a result of death and emigration from 515,000 to 350,000,
but the acquisition of Austria in 1938, with its relatively large
Jewish population of 190,000, reversed the process. Consequently,
the policy of emigration received more urgent attention in 1938-39.
In August 1938, a Central Office for Jewish Emigration had been
established in Vienna to speed up the course of emigration. This
solution was soon adopted in Germany itself and involved a scheme to
assist poorer Jews to emigrate, whereby richer Jews were obliged to
finance the emigration of the poorer. Goring established a central
office by decree on 24 January 1939 which was placed under the
direction of the Chief of the Security Police, Reinhard Heydrich."
(Noakes, 482-485)
Work Cited
Noakes, Jeremy, and Geoffrey Pridham. Documents on Nazism 1919-1945. New
York: Viking Press, 1974
Home ·
Site Map ·
What's New? ·
Search
Nizkor
© The Nizkor Project, 1991-2012
This site is intended for educational purposes to teach about the Holocaust and
to combat hatred.
Any statements or excerpts found on this site are for educational purposes only.
As part of these educational purposes, Nizkor may
include on this website materials, such as excerpts from the writings of racists and antisemites. Far from approving these writings, Nizkor condemns them and
provides them so that its readers can learn the nature and extent of hate and antisemitic discourse. Nizkor urges the readers of these pages to condemn racist
and hate speech in all of its forms and manifestations.