Archive/File: people/i/irving.david/libel.suit/transcripts/day003.14
Last-Modified: 2000/07/29
Q. I will. I am trying to get back to your state of mind in
1970 something when you first wrote this passage which got
replicated in 1991. I look at what you had in front which
you told us this morning was just the sheet. You did not
have the surrounding material. German is an ordinary,
Western European language. They think like us, they speak
somewhat like us, and the entry is: "Jew transport
from
Berlin", full stop, "no liquidation". Now, if the
"liquidation" refers to Jews, it refers to those Jews
and
no other Jews?
A. Mr Rampton, you have four topics referred to in that
conversation, one, two, three and four. One, two and
three are all totally different topics from each
other,
and it is very reasonable to assume that the fourth
topic
is probably also yet another fourth topic.
. P-121
Q. That is interesting.
A. But you say there was no other document before me at
that
time. Of course, there were the rest of these
telephone
logs. For example, the reference to "no destruction
of
the gypsies" which clearly shows the way which
decisions
are going at the top.
Q. So you mean the fourth line, "Keine Liquidierung"
could
refer to the verhaftung of Dr Jakelius?
A. Equally.
Q. What is the verhaftung of Dr Jakelius?
A. The arrest of Dr Jakelius. Dr Jakelius, my research
has
established, was an euthanasia doctor in Vienna who
had
been arrested for some reason.
Q. OK. He has been arrested. What is the Angleblich
Molotoff?
A. Somebody who was, apparently, claiming to be a son of
Molotoff. Molotoff, the Foreign Minister, had no
sons.
Q. And then there is the "Judentransport aus Berlin"?
A. Then come -- yes.
Q. Then the fourth line is "Keine Liquidierung", so this
could mean that none of those three groups,
categories, is
to be liquidated. Is that what you are telling us?
A. I do not think I said that. I am saying that all four
lines can be taken separately because the first three
lines are quite clearly separate topics from each
other.
Q. Let us go through it. Plainly, it is an utter
nonsense to
. P-122
talk about the "angeblich sohn Molotoff" as being
subject
to an injunction against liquidation, is it not?
A. Subject to?
Q. Being subject to an injunction against liquidation?
A. Well, very clearly it is. If somebody was the son of
a
prominent Soviet leader, they would definitely be kept
in
a very special confinement.
MR JUSTICE GRAY: He was thought at one time to have been
on
that train.
A. The usual trick was that a prisoner would be taken and
he
would claim to be Churchill's son or nephew or cousin
or
something like, and knowing that they would not be
able to
kill him. But it would be dangerous to read too much
just
into three words. All we know is that Molotoff had no
sons and that, obviously, there is no connection
between
the Jakelius and Molotoff.
MR RAMPTON: No, but, of course, there is no full stop
after
"Jakelius" either, is there, so it might be asserted
that
he was arrested because he was pretending to be the
son of
Molotoff, might he not?
A. I am not sure how much time the court wishes to...
MR RAMPTON: Well, this is fanciful.
MR JUSTICE GRAY: I am wondering whether we have not
thrashed
through this document sufficiently.
MR RAMPTON: Is it not? The "Keine Liquidierung" refers to
the
"Judentransport aus Berlin" whether there is a full
stop
. P-123
or not.
A. This is your opinion, but it is not mine, Mr Rampton,
when
I am writing my book in early 1970s and ----
MR JUSTICE GRAY: It comes to this. In the early 1970s you
took that, as you now accept wrongly, to have been a
reference to Jews generally?
A. At large or at larger than is justified. I took it to
be
transportation, the transporetation of the Jews as ---
-
MR RAMPTON: No, in the introduction it is "at large", not
"at
larger". In the introduction it is all Jews.
A. Yes. This was the inference that I drew ----
Q. This is the incontrovertible evidence that Hitler had
ordered, no liquidation of any Jews anywhere.
A. Into account I take when writing that sentence my
entire
expertise based on all the other documents that we
have by
that time already collected, and, of course, now we
know a
great deal more which proves I was absolutely right to
write what I wrote at that time.
Q. Mr Irving, we are not here to find out whether you
were
right or wrong; if we were, we would be here until the
next Millennium.
A. I doubt it.
Q. No doubt. We are here to test your credentials, your
honesty and your integrity, as an historian, a
chronicler
of these events. The proposition which I put to you
for
you to deny is that you deliberately distorted the
sense
. P-124
of these two lines so as to make the reference to
"Keine
Liquidierung" without any warrant whatsoever appear to
be
a reference to Jews everywhere?
A. This sentence would only stand up in court, in my
view, if
you were able to establish that at the time I wrote
those
sentences I knew different and better. I think it
would
be very difficult to make that stand. To show that
one
makes a mistake in interpreting a translation of the
word
"transport", that one chooses the wider interpretation
rather than the narrow narrower definition that we now
know to be correct from the other documentation, this
is
not a deliberate wilful and perverse distortion or
manipulation or translation of a document.
Q. I put it to you, Mr Irving, that, on the contrary, it
quite plainly is -- shall we leave it there -- which
you
deny? Just while we are on the question of full
stops,
since you have raised it, if we go to page 14 in your
little bundle, we see the rather worse photograph,
I agree, of the same sort of document that the log for
the
beginning of December, the first day of December?
A. Precisely, yes.
Q. Yes, and I do not know, this is not a very good copy,
are
you certain whether or not there is a full full stop
after
word ----
A. "SS"?
Q. --- "Verwaltung", yes, "SS"?
. P-125
A. The second rune, you know what I mean by the rune, the
lightening flash that the SS ----
Q. Yes, SS thing.
A. --- the second rune is right off the photocopy.
Q. I know.
A. So we cannot tell if there is a full stop or not.
Q. Have you got the original?
A. I have got it in my volume at the end -- the blue
volume
marked "Himmler Diary".
Q. Have you got that printed transcript of these
documents?
MR JUSTICE GRAY: It is in this file, is it not?
A. Well, I am afraid that I do not trust this ----
Q. OK.
A. --- to that degree. Let me just explain why I will
not
trust this for being that kind of evidence. On two or
three occasions I spotted instead of writing "u." for
"und", they have written out "Und" in full.
Q. My fault entirely. I used the wrong document. One
does
make mistakes. I quite agree. Turn back to page 13
of
your own documents, will you? This is your carefully
retranscribed version of the Himmler log?
A. Yes.
Q. Where you correct the mistake "Juden" to read properly
"haben"?
A. "Haben" with a small "h".
Q. And there is no full stop after "SS", is there?
. P-126
A. It would have been highly improper of me to have put a
full stop in if there was not one visible on the
photocopy.
Q. Exactly. What would in German the sentence or phrase
(because is not really a sentence) "VerwaltungsFuhrer
der
SS haben zu bleiden" mean -- I mean "Juden zu
bleiden",
I beg your pardon. What would it mean?
A. Jews to remain.
Q. No, no. I will read it in English: "Administrative
officers, leaders, of the SS Jews to remain"?
A. Read like that, it would mean nothing at all. It
would be
quite meaningless.
Q. Exactly. It would be a complete nonsense, would it
not?
A. Yes.
Q. Thank you. Be patient with me, Mr Irving. I am just
going to a new topic now. Mr Irving, you are
conscious,
I suppose and, in fact, I know you are, that Adolf
Hitler
made a speech I think to Reich and Gauleiters in
Berlin on
12th December 1941. I am still in the same period of
short period of history.
A. 4th December?
Q. Yes, 12/12/41.
A. Yes.
Q. We know that because there is a report of it in
Goebbels'
diary for 13th December, is there not?
A. There is a reference to it.
. P-127
Q. Yes. Well, there is rather more than that, I think.
Have
you got -- have you got your Goebbels book there?
MR JUSTICE GRAY: The answer is "no" can he be provided
with a
copy?
MR RAMPTON: Yes, please somebody give him a Goebbels.
A. It is here. I have it here.
Q. If you turn to page 383 you see in the first complete
paragraph you start like this: "Addressing the...
whilst
still in Berlin Hitler opted for greater candour. He
confessed that he had spent sleepless nights...
whether he
was doing the right thing in declaring war on
Roosevelt."
Then you quote Goebbels: "The Fuhrer"
Goebbels
reported to his diary "is convinced that he would have
had
to declare war on the Americans sooner or later. Now
the
conflict in the Far East drops into our laps as an
added
bonus". "He viewed the battle of the Atlantic" etc.
etc.
down to the end of paragraph "an unavoidable hitch".
Footnote 72. In footnote 72, which is on page 646,
you
explain that those references are taken from Goebbels
diary on 13th December.
A. That is correct, and that is true.
Q. Yes.
MR JUSTICE GRAY: Mr Rampton, I am sorry, what page?
MR RAMPTON: 646, the footnote.
MR JUSTICE GRAY: No, what page in the text?
MR RAMPTON: 383, I am so sorry.
. P-128
A. The second paragraph.
Q. Then I ask you to note, I will wait until his Lordship
has
it, I ask you to note on the same page in the second
part
of the next paragraph these words, because I am coming
back to this: "Returning by train on December 16th to
the
Wolf's Lair" yes?
A. Yes.
Q. So that you are saying means that -- I take it what
are
you saying means that Hitler having addressed the
Gauleiters on the 12th went back to the Wolf's Lair in
East Prussia on the 16th?
A. Yes, I can easily check it from the war diary.
Q. No. I am sure you are right about that, I am not
about to
dispute it, you will be surprised to hear.
Could you now please be provided with a copy
of
Professor Evans' report? No, I am sorry that is the
wrong
reference I beg your pardon. Can somebody retrieve
that
mistake by me, and give Mr Irving Professor Longerich.
MR JUSTICE GRAY: This point is dealt with by Evans?
MR RAMPTON: I know it is, but I have not got the reference
in
Evans.
MR JUSTICE GRAY: I think it is page 320.
MR RAMPTON: I have put it away.
A. I am looking forward to it actually.
MR JUSTICE GRAY: What?
A. I am looking forward to it.
. P-129
MR RAMPTON: It is very well known passage in Goebbels
diary,
or seems to be. Thanks perhaps in part to Mr Irving,
I know not. If you have got Dr Longerich's report
now,
could you turn to page 61 of the first part?
A. Yes, I have it.
Q. We are on 12th December still. His report reads as
follows, at the bottom of page 61, paragraph 17.3:
"One
day after the declaration of war on the USA on 12th
December Hitler addressed the... of the party"; so far
is
that correct, Mr Irving?
A. That is correct, yes.
Q. "In this speech he returned once again to prophecy of
30th
January 1939", that is the one in the Reichstarget
about
the fate of Jews, is it not?
A. Yes.
Q. "And now announced the approaching extermination of
the
Jews living under German domination, as we can read in
the
Goebbels diaries."
Now please look at footnote 156, and I am
not
going to read it out because that is a strain for me
and
worst still for the transcribers. It is the original
German. Tell me if it is accurate, your German is
very
good.
A. The German text is accurate apart from the fact it has
transcribed some of the diacriticals incorrectly.
Q. Fair enough.
Home ·
Site Map ·
What's New? ·
Search
Nizkor
© The Nizkor Project, 1991-2012
This site is intended for educational purposes to teach about the Holocaust and
to combat hatred.
Any statements or excerpts found on this site are for educational purposes only.
As part of these educational purposes, Nizkor may
include on this website materials, such as excerpts from the writings of racists and antisemites. Far from approving these writings, Nizkor condemns them and
provides them so that its readers can learn the nature and extent of hate and antisemitic discourse. Nizkor urges the readers of these pages to condemn racist
and hate speech in all of its forms and manifestations.