Archive/File: imt/nca/nca-06/nca-06-3323-ps Last-Modified: 1996/09/11 Nazi Conspiracy and Aggression, Volume 6 [Page 39] TRANSLATION OF DOCUMENT 3323-PS OFFICIAL GAZETTE FOR THE OCCUPIED DUTCH TERRITORIES, YEAR 1941 [Verordnungsblatt fuer die besetzten Niederlandischen Gebiete, Jahrgang 1941] part 2, page 19 Decree by the Reich Commissioner for the occupied territories of the Netherlands concerning the obligation to register persons who are entirely or partly of Jewish race. By virtue of article 5 of the Fuehrer's decree dated 18 May 1940 (RGBl-page 77) relative to the exercise of governmental powers in the Netherlands I decree as follows: Article 1 Persons who are entirely or partly of Jewish race and who are residing in the occupied territories of the Netherlands are to be registered in accordance with the following regulations. Article 2 (1) In this decree a person is considered to be entirely or partly of Jewish race if he is descended from even one grandparent of full Jewish blood. (2) A grandparent is automatically considered as being fully Jewish if he belongs or has belonged to the Jewish religious community. Article 3 (1) If there should be any doubt as to whether a person should be considered to be entirely of partly of Jewish blood as given in article 2, the decision will be made, on request, but the Reich Commissioner for the occupied territories of the Netherlands or the office indicated by him. [Page 40] (2) The following are entitled to make the request: 1. every German office in the occupied territories in the Netherlands. 2. the registration authorities 3. the person in question (3) The decision referred to the article 1 is final. Article 4 (1) A person to be registered in accordance with articles 1 to 3, is compelled to register. (2) If the person who is to be registered is unable to deal with business matters or limited in his ability to deal with business matters, his legal representative or those who actually look after him are compelled to make the registration. Article 5 (1) The registration has to be made within four weeks after this decree becomes effective. If registration has to be made at the office of the mayor of the country of Amsterdam this time limit will be 10 weeks. (2) If the prerequisites for obligation to register are fulfilled after this decree becomes effective, registration has to be made within two weeks after the event which made registration necessary. However this time limit does not expire before the time limit set in para. one. Article 6 The mayor or the chief of the state inspectorate of registers [Hoofd der Rijksinspectie von de Bevolkingsregisters] is responsible for accepting registration (i.e. is the registration authority) as in those offices the register or residence records are kept in which the person to be registered has been or has to be entered. Article 7 (1) Registration must be made in writing (2) It must indicate 1. First and last name of the person to be registered 2. Place, date, month and year of birth 3. Home or residence indicating name of street and number of house; persons who have immigrated into the European Netherlands territory after 30 January 1933 must also give their last residence within the present territory of the Great German Reich (including the protectorate of Bohemia and Moravia) or in the general government of the occupied areas of Poland. [Page 41] 4. His nationality and any nationalities he may have had previously 5. His religion 6. His profession or occupation 7. Whether single, married, widowed or divorced 8. How many of his grandparents are Jewish (article 2) Article 8 (1) The registration authorities should make an note of the fact in their registration or residence records if the person registering is of Jewish blood. (2) The mayor has to notify the chief of the state inspectorate of registers (Hoofd der Rijksinspectie von de Bevolkingsregisters) within one week of the entry referred to in paragraph 1, as well as of any changes and supplementary notes relative to the entries about a person who is registering which are made in accordance with the regulations in force in the Netherlands. The latter may extend the time limit. Article 9 (1) The registration authorities will issue a certificate to the registered person, confirming that he has complied with the obligation to register in accordance with this decree. (2) The registered person has to pay the registration authorities the fee of one Gulden in advance to cover the issue of the registration certificate. If the person is unable to pay this fee the local Jewish community to which he belongs is compelled to pay the fee. If the person does not belong to any such community the registration authorities may waive the fee entirely or in part. The fee may not be waived in any other cases. (3) The person to be registered in accordance with article 4, paragraph 2, is responsible in cases where the fee cannot be paid, as appropriate to obtain payment of the fee, if he too is subject to the obligation to register. (4) If the mayor is the registration authority he must remit half the collected fees to the chief of the state inspectorate of register. Article 10 (1) Any person who is due to register and does not fulfill his obligation to register will be sentenced to a term of imprisonment of up to 5 years. (2) Actions mentioned in paragraph 1 are crimes. (under paragraph 1) [Page 42] (3) Property of a person, punishable is subject to the terms of regulation number 33 (1940) relative to confiscation of property. Article 11 (1) This decree comes in to force on the 14th day after it has been announced. (2) The general secretary of the ministry of the Interior will issue the regulations necessary for it's execution. The Hague, 10th January 1941 The Reichs commissioner for the occupied territories in the Netherlands. Seyss-Inquart.
Site Map ·
What's New? ·
© The Nizkor Project, 1991-2012
This site is intended for educational purposes to teach about the Holocaust and
to combat hatred.
Any statements or excerpts found on this site are for educational purposes only.
As part of these educational purposes, Nizkor may
include on this website materials, such as excerpts from the writings of racists and antisemites. Far from approving these writings, Nizkor condemns them and
provides them so that its readers can learn the nature and extent of hate and antisemitic discourse. Nizkor urges the readers of these pages to condemn racist
and hate speech in all of its forms and manifestations.
Home · Site Map · What's New? · Search Nizkor
© The Nizkor Project, 1991-2012