[an error occurred while processing this directive]

Engaño y Tergiversación
Técnicas de Negación del Holocausto

El Significado de "Tratamiento Especial"
Parte 3 de 3


En una vista que tuvo lugar el 9 de noviembre de 1962, el ex-general de división de las SS Emil Mazuw declaró:

Durante la guerra, las SS no le dieron a Sonderbehandlung ningún significado distinto de asesinato. Estoy seguro de que los oficiales de alta graduación lo sabían. No sé si el resto de los hombres de las SS lo sabían. De acuerdo con la terminología empleada en aquel tiempo, entiendo que "tratamiento especial" sólo significaba matar, y nada más. [13]
En una vista celebrada el 4 de mayo de 1960, el ex-teniente de las SS Heinrich Hamann declaró:
Quizás hiciera falta una explicación del significado de "tratamiento especial" por parte del comandante de la Policía de Seguridad en Cracovia. Es posible. Pero por lo que a mi respecta, yo no necesité ninguna explicación. Conocía bien esa expresión por el tiempo que estuve destinado en la Oficina Central de Seguridad del Reich en Berlín.

En casos destacados, Himmler escribía "tratamiento especial" en verde al margen de los informes diarios. Esto significaba "liquidar". No tuve que explicarle el significado de este término a mis subordinados en Neu-Sandez. Todo el mundo sabía lo que significaba. [14]

En realidad, durante la guerra el término "tratamiento especial" era tan comúnmente empleado como eufemismo de "asesinar" que Himmler decidió sustituirlo por "procesado" (durchgeschleust). Un miembro del personal de Himmler, el teniente coronel de las SS Dr. Brandt, escribió a Richard Korherr, el inspector de estadísticas de "la solución final al problema judío en Europa", el 10 de abril de 1943:
El Reichsführer de las SS [Himmler] ha recibido su informe estadístico... Desea que no se haga la más mínima mención al "tratamiento especial de judíos".

La página 9 debería por tanto ir así: "Transporte de judíos de las provincias orientales al Este ruso. Procesados [durchgeschleust] a través de campos del Gobierno General... a través de campos en el Warthegau..." No se debe emplear ninguna otra formulación distinta. [15]

Le pedimos al Sr. Gannon que nos aclarara qué clase de tratamiento especial estaban recibiendo los judíos, tan peligroso como para que Himmler quisiera cambiar hasta la palabra en clave usada para describirlo. Hasta la fecha, Gannon no ha respondido - una táctica muy frecuente entre los negadores del Holocausto cuando se enfrentan a hechos innegables.

En una carta del capitán de las SS Trühe a la Oficina de Seguridad del Reich, sala 2D3A, Trühe pide más furgones de gaseamiento:

Cada semana llega un convoy de judíos, que ha de ser tratado de una manera especial, a la oficina del comandante de la Policía de Seguridad y el Servicio de Seguridad de la Rutenia Blanca. Los tres furgones-S que hay allí no son suficientes para tal fin. Solicito que se nos asigne otro furgón-S (de cinco toneladas). Asimismo, solicito el envío de veinte mangueras de gas para los tres furgones-S que tenemos actualmente, dado que las antiguas están agrietadas. [16]
¿Necesitaba Trühe otro furgón para llevar el champán? ¿O quizás para llevar a los judíos a un campamento de verano?

En un informe del Cuartel General de la Gestapo del 15 de junio de 1944, aparece el siguiente texto:

Corrigiendo mi directiva del 20 de junio de 1944, solicito que las personas que reciban tratamiento especial sean enviadas a un crematorio para ser incineradas si es posible. [17]
Habría que preguntarse por qué, después de administrar a sus invitados el "tratamiento especial champán y lecciones de francés", la Gestapo pedía que se les incinerara.

Parece un tanto extraño que los campos en los que los judíos fueron "procesados", por emplear el eufemismo sugerido por Himmler, no fueran campos de exterminio, sino escuelas de francés y enología.

Parece un tanto extraño que los nazis:

...simplemente para mejorar sus conocimientos en culturas extranjeras y bebidas alcohólicas.

El argumento empleado por los negadores del Holocausto es equivalente a afirmar que un oficial de las SS que dijo a sus soldados que "cogieran a los judíos y les mataran" no incitó a un asesinato porque un mes antes les dijo a esos mismos soldados, cuando se preparaban para jugar un partido de fútbol, que "fueran y los mataran". Ignoran todos los ejemplos que, por decirlo suavemente, pongan en duda sus afirmaciones. En pocas palabras, no son honrados.


[ Anterior | Índice ]

[an error occurred while processing this directive]